WORDEN PAS - vertaling in Duits

werden erst
worden pas
zullen pas
worden eerst
zullen eerst
worden slechts
zijn pas
gaan pas
komen pas
zullen slechts
werden nur
worden alleen
worden slechts
zullen alleen
worden uitsluitend
worden enkel
zijn alleen
zullen slechts
zullen gewoon
worden maar
gaan alleen
wird erst
worden pas
zullen pas
worden eerst
zullen eerst
worden slechts
zijn pas
gaan pas
komen pas
zullen slechts

Voorbeelden van het gebruik van Worden pas in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ze hebben een donkerbruine tot zwarte kleur en worden pas bij 0,4 Tesla(0,4 Tesla 400 mT 4000 Gauss) gedemagnetiseerd.
Sie haben eine dunkelbraune bis schwarze Farbe und werden erst bei 0,4 Tesla(0,4 Tesla 400 mT 4000 Gauss) entmagnetisiert.
De druiven blijven lange tijd aan de wijnranken hangen en worden pas in de winterperiode geplukt, als ze door nachtvorst bevroren zijn.
Die Trauben bleiben lange auf den Reben und werden nur im Winter geerntet, wenn sie durch Nachtfrost gefroren sind.
Deze gegevens blijven altijd bewaard en worden pas 20 jaar na het overlijden van betrokkene verwijderd.
Sie gilt von der Geburt an und wird erst 20 Jahre nach dem Ableben der Person gelöscht.
Geplande dezelfde werkzaamheden worden pas na de uitvoering uitgevoerduitgebreide voorbereiding van de patiënt
Geplante gleiche Operationen werden erst nachumfassende Vorbereitung des Patienten
soms twee dagen gelegd en worden pas na de laatste leg uitgebroed.
fest gebrütet wird erst nach Ablage des letzten Eis.
De gewijzigde instellingen worden pas bij het verlaten van het menu Verbindingsinstellingen met de toets BACK opgeslagen.
Die geänderten Einstellungen werden erst beim Verlassen des Menüs Verbindungseinstellungen mit der Taste BACK gespeichert.
De in lid 2 genoemde maatregelen worden pas opgeheven wanneer het vermoeden van aanwezigheid van de ziekte officieel is weerlegd.
Die Maßnahmen gemäß Absatz 2 werden erst aufgehoben, wenn der Seuchenverdacht amtlicherseits entkräftet worden ist.
De meeste vertalingen bij het Parlement en de Raad worden pas kort voor de vergaderingen geleverd.
Die meisten Übersetzungen beim Parlament und Rat werden erst kurz vor den Sitzungen vorgelegt.
Maar zelfs deze publicaties werden tientallen jaren lang genegeerd en worden pas sinds kort aarzelend besproken in gespecialiseerde vakkringen.
Aber selbst diese Arbeiten wurden jahrzehntelang ignoriert und werden erst seit kurzem zögerlich in spezialisierten Fachkreisen diskutiert.
De boetes worden pas als middelen van de operationele begroting beschouwd
Die Geldbußen werden erst dann als Einnahmen der EGKS ausgewiesen,
Eutrofiëring en de problemen die ermee samenhangen worden pas opgemerkt als ze bij de eigen zwemplaatsen
Die Eutrophierung und die damit verbundenen Probleme werden erst dann wahrgenommen, wenn sie die eigenen Badestellen
Er worden pas wijzigingen doorgevoerd in de geselecteerde server
Die Änderungen werden erst dann auf dem ausgewählten Server vorgenommen,
Statussen die worden geconfigureerd als onderdeel van voorwaardelijk beleid worden pas geëvalueerd, en het bijbehorende beheerbeleid wordt pas geïmplementeerd,
Im Rahmen einer bedingten Richtlinie konfigurierte Status werden nur dann ausgewertet und ihre zugehörigen Verwaltungsrichtlinien werden nur dann implementiert,
Projecten worden pas geselecteerd als ze- met de betrokkenheid van het EFSI- een passend multiplicatoreffect bij het aantrekken van particuliere investeerders sorteren en levensvatbaar zijn.
Projekte werden nur dann ausgewählt, wenn unter Einbeziehung des EFSI ein angemessener Multiplikatoreffekt in Bezug auf die Anwerbung privater Investoren erzielt werden kann und die Projekte tragfähig sind.
De problemen worden pas aangepakt als het niet meer anders kan,
Probleme werden erst dann in Angriff genommen, wenn es nicht mehr anders geht,
Zij worden pas als middelen van de operationele begroting beschouwd
Sie werden erst dann als Einnahmen im Funktionshaushaltsplan ausgewiesen,
Taken en variabelen die u hebt toegevoegd of gewijzigd worden pas geactiveerd als u de crontab hebt opgeslagen.
Ergänzungen oder Änderungen werden erst dann aktiv, wenn die crontab gespeichert wurde..
dienen de werking van de interne markt zo weinig mogelijk te verstoren en worden pas aangenomen nadat alternatieve oplossingen zijn bestudeerd.
sollten das Funktionieren des Binnenmarktes so wenig wie möglich stören; sie werden erst nach Prüfung alternativer Lösungen beschlossen.
Deze conclusies worden op EU-niveau geharmoniseerd door middel van het uitwisselen van gegevens en worden pas definitief vastgesteld na volledig overleg met de uitvoerende landen,
Die ermittelten Mengen werden auf EU-Ebene mittels Informationsaustausch abgeglichen und das Verfahren wird erst nach umfassender Beratung mit den ausführenden Ländern abgeschlossen,
te weigeren deze te verlengen overeenkomstig lid 1, onder a, worden pas drie maanden later van kracht,
1 Buchstabe a aberkannt, beendet oder ihre Verlängerung abgelehnt wird, werden erst drei Monate nach Erlass der Entscheidung wirksam,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0475

Worden pas in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits