WORDT UITGEOEFEND - vertaling in Duits

ausgeübt wird
zullen uitoefenen
ausgeübten
uitgeoefend
verricht
uitgevoerd
beoefend
vervuld
recht.”
die Ausübung
de uitoefening
uitoefenen
uit te oefenen
de uitvoering
beoefenen
de beoefening
de rechten
ausgeuebt wird
worden uitgeoefend
worden verricht
geübt wird
ausgeübt werden
zullen uitoefenen
ausgeübte
uitgeoefend
verricht
uitgevoerd
beoefend
vervuld
recht.”
ausgeübt wurde
zullen uitoefenen
kontrolliert wird

Voorbeelden van het gebruik van Wordt uitgeoefend in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de controle op de naleving van de Europese voorschriften door één mededingingsautoriteit wordt uitgeoefend.
die Befolgung der EG-Vorschriften von einer einzigen Wettbewerbsbehörde kontrolliert wird.
Het communautair orgaan beschikt over een functie inzake interne audit die wordt uitgeoefend met inachtneming van de van toepassing zijnde internationale normen.
Die Gemeinschaftseinrichtung verfügt über das Amt eines internen Prüfers, das unter Einhaltung der einschlägigen internationalen Normen ausgeübt werden muss.
Met een gereglementeerd beroep wordt gelijkgesteld een beroep dat door de leden van een van de in bijlage I genoemde verenigingen of organisaties wordt uitgeoefend.
Einem reglementierten Beruf gleichgestellt ist ein Beruf, der von Mitgliedern eines der in Anhang I aufgeführten Verbände oder Organisationen ausgeübt wird.
de druk die op de voornaamste handelspartners wordt uitgeoefend om hun eigen concurrentievoorschriften streng toe te passen, geleidelijk aan effect zullen sorteren.
der auf die bedeutendsten Handelspartner ausgeübte Druck im Sinne einer strikten Anwendung ihrer eigenen Wettbewerbsregeln bald Erfolge zeitigen wird.
die onder meer ook wordt uitgeoefend via Hezbollah.
die teilweise über die Hisbollah ausgeübt werden.
Deze regel sluit uit dat op grond van deelnemingen in de vorm van aandelen controle over andere vennootschappen wordt uitgeoefend.
Dieser Grundsatz schließt es aus, daß auf Grund von Aktienbeteiligungen eine Kontrolle über andere Ge sellschaften ausgeübt wird.
De compressie die wordt uitgeoefend door de elastische stof en de siliconen pads bieden ondersteuning en stabilisatie in het enkelgewricht.
Die durch das elastische Gewebe und die Silikonkissen ausgeübte Kompression unterstützt und stabilisiert das Sprunggelenk.
De druk die op de consumptie wordt uitgeoefend door deze te beperken, heeft ons niet uit de crisis geholpen
Der Druck, der auf den Konsum ausgeübt wurde, indem man diesen eingeschränkt hat, hat uns keinen Ausweg aus der Krise gebracht,
waar de democratische controle wordt uitgeoefend.
die demokratische Kontrolle ausgeübt werden soll.
wordt verstaan een bedrijfseenheid of">een ander onderdeel van een onderneming waar een economische activiteit wordt uitgeoefend.
anderer Teil eines Unternehmens definiert, in der bzw. in dem eine wirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt wird.
autoriteiten in Gaza wordt uitgeoefend op ngo's omdat ze hun medewerking hebben verleend aan het onderzoek van Goldstone.
der von Israelis und Behörden in Gaza auf NRO ausgeübt wurde, da diese mit der Goldstone-Untersuchung kooperiert hatten.
Een nieuw negatief aspect is de directe druk die wordt uitgeoefend op handelaars vanuit de Turks-Cypriotische gemeenschap.
Ein neuer negativer Aspekt ist der auf Händler innerhalb der türkisch-zyprischen Gemeinschaft direkt ausgeübte Druck.
De getallen op de tonometer laten de druk zien die op de wanden van bloedvaten wordt uitgeoefend.
Die Zahlen auf dem Tonometer zeigen den Druck, der auf die Wände der Blutgefäße ausgeübt wird.
er aangaande deze wetgeving heel veel druk vanuit de industrie wordt uitgeoefend.
seitens der Industrie enormer Druck auf diesen Rechtstext ausgeübt wurde.
Kan de commissaris ons vertellen of er al voortgang wordt geboekt nu druk wordt uitgeoefend?
Vielleicht könnte Herr Bolkestein in seiner Antwort darauf eingehen, ob der bisher ausgeübte Druck bereits Wirkung zeigt?
er geen druk op het onderlichaam wordt uitgeoefend Afb.1, ATTENTIE!
kein Druck auf den Unterleib ausgeübt wird Abb.1, ACHTUNG!
wordt dit in hydraulische persen met een gewicht van maximaal 25 ton gepompt en wanneer de druk wordt uitgeoefend, wordt 80% cacaoboter verwijderd.
Schokoladenlikör in hydraulische Pressen mit einem Gewicht von bis zu 25 Tonnen gepumpt, und wenn der Druck ausgeübt wird, werden 80% Kakaobutter entfernt.
er geen druk op het onderlichaam wordt uitgeoefend.
kein Druck auf den Unterleib ausgeübt wird.
DE Mevrouw de commissaris, ik zou graag willen weten hoe u de verhouding beoordeelt van de desbetreffende marktmacht die via dergelijke distributiekanalen wordt uitgeoefend.
DE Frau Kommissarin! Mich würde interessieren, wie Sie das Verhältnis der entsprechenden Marktmacht, die über derartige Vertriebsformen ausgeübt wird.
de controle in deze regio vaak door andere instanties dan die van overheidswege wordt uitgeoefend.
die Kontrolle in dieser Region oft durch andere Institutionen als die staatlichen ausgeübt wird.
Uitslagen: 228, Tijd: 0.1012

Wordt uitgeoefend in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits