ZWARE TAAK - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Zware taak in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De commissaris staat voor een zware taak.
Der Kommissar steht vor schwierigen Aufgaben.
Een zware taak, hoogheid.
Eine harte Pflicht, Kaiserliche Hoheit.
Dat is een zware taak, Mr. Deeks.
Das ist ein großer Auftrag, Mr. Deeks.
Het is een zware taak.
Maar er ligt nog een zware taak voor ons.
Aber große Herausforderungen liegen noch vor uns.
Het milieu redden is een zware taak.
Die Umwelt zu retten, ist ein schwieriger, anstrengender Job.
Hij had een zware taak, en het was voor hem als rapporteur met duidelijk linkse sympathieën niet altijd even makkelijk om zijn standpunt gehoor te laten vinden.
Er hatte eine schwierige Aufgabe und es war für ihn als Berichterstatter mit einer klaren, linksorientierten politischen Meinung nicht immer einfach, sich zu artikulieren.
Voor deze onvoorstelbaar zware taak zien wij ons gesteld als wij waar willen
Wir sehen uns vor diese unvorstellbar schwere Aufgabe gestellt, wenn wir wahr machen wollen,
De nieuwe Commissie zal de zware taak hebben om duurzame groei te bevorderen via de volledige invoering van het Europese economische model,
Die neue Kommission wird die schwierige Aufgabe haben, nachhaltiges Wachstum durch die vollständige Umsetzung des europäischen Wirtschaftsmodells zu fördern;
was het duidelijk dat de zware taak die zo'n centrum zou krijgen maar zeer ten dele kon worden uitgevoerd.
war deutlich, daß eine große Aufgabe nur in sehr bescheidener Weise aufgenommen werden konnte.
De zware taak die nu op de Commissie rust kan echter alleen vruchten afwerpen
Aber die Kommission wird diese schwierige Aufgabe nur bewältigen können, wenn sie sie als Teil eines strukturierten
Mevrouw Wallis heeft de zware taak op zich genomen om de Commissie te overtuigen van de noodzaak om de rechtsgrondslag te wijzigen.
Frau Wallis hat die schwere Aufgabe auf sich genommen, die Kommission von den notwendigen Änderungsanträgen zur Rechtsgrundlage zu überzeugen.
Wining deze race is een zware taak en het zal veel vastberadenheid
Wining dieses Rennen ist eine schwierige Aufgabe, und es wird viel Entschlossenheit
Instellen hoopgrootte is zware taak en er is geen handleiding op te zetten voor betere prestaties.
Heap-Größe Einstellung ist harte Aufgabe und es gibt kein Handbuch für eine bessere Leistung einzurichten.
Het is een zware taak, maar ik ben er zeker van
Das ist eine schwere Aufgabe, aber ich bin sicher,
Het opvoeden van een pinguïnjong is een zware taak… waar beide ouders voor in topvorm moeten zijn.
Ein Küken aufzuziehen, ist eine harte Aufgabe, für die beide Eltern in Topform sein müssen.
Dat is een zware taak, en de uitvoering ervan zal lange tijd in beslag nemen, terwijl er bovendien gecompliceerde internationale onderhandelingen zullen moeten worden gevoerd.
Dies ist eine schwierige Aufgabe, die viel Zeit in Anspruch nehmen und komplizierte internationale Verhandlungen erfordern wird.
Wij weten allemaal dat het een zware taak is, maar het is vooral belangrijk
Wir wissen, dass dies eine schwere Aufgabe ist, doch das Wichtigste ist,
de voorstellen van de commissie de zware taak aankunnen om de gevestigde monopolies te ontmantelen.
die Vorschläge des Ausschusses der beschwerlichen Aufgabe gerecht werden, etablierte Monopolstellungen abzubauen.
dan ook de zware taak heeft het eerste beeld van deze nobele instelling te geven.
Sie der erste Bürgerbeauftragte sind, und daß Sie damit die schwere Aufgabe haben, dieser Institution ein hohes Ansehen zu verschaffen.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.057

Zware taak in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits