Voorbeelden van het gebruik van Belemmering vormt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
onderstreepte in dat kader dat grensoverschrijdende activiteiten van ondernemingen nu vaak dubbel worden belast, wat een belemmering vormt voor legale bedrijfsactiviteiten.
De Commissie is van mening dat dit een belemmering vormt voor de overbrenging van de zetel van de vennootschap naar een EER-land in de zin van artikel 31 van de EER-Overeenkomst.
de uiteenlopende rechtsstelsels een belemmering vormt voor de spontane ontwikkeling van in heel Europa actieve kmo's en zich opschalende bedrijven.
het tonen van de toegangskaart van een parlementslid of ambtenaar een belemmering vormt voor de toegang tot de ruimten van dit Parlement.
het houden van loterijen op het grondgebied van een Lid-Staat verbiedt, een belemmering vormt voor het vrij verrichten van diensten.
gelet op de aangehaalde rechtspraak, een belemmering vormt voor het vrije verkeer van werknemers.
de Lid Staten alleen betrekking hebben op het aspect dat eventueel een belemmering vormt voor het handelsverkeer en niet op het fiscale
hetgeen een ernstige belemmering vormt voor het verkeer van dergelijke besluiten.
belang om in een vroeg stadium de gebieden te identificeren waar de bestaande wetgeving of het ontbreken van wetgeving een belemmering vormt voor de ontwikkeling en de toepassing van nieuwe technologieën
De Commissie kan zodoende beoordelen of de huidige regeling in verband met stemrechten van aandeelhouders in de hele EU een belemmering vormt voor de integratie van de financiële markten in de EU,
Overwegende dat de ervaring heeft aangetoond dat de beperkende aard van Bijlage XXXI, die alleen de kosten dekt welke ACS-deelnemers maken tijdens hun reizen uit de landen die zij vertegenwoordigen, een belemmering vormt van het soepele functioneren van de werkgroepen
van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen, hetgeen, wanneer zij op gazonmaaimachines worden toegepast, voor de handel in deze gazonpiaaimachines een belemmering vormt; dat deze voorschriften derhalve onderling dienen te worden geharmoniseerd;
het gebrek aan harmonisatie een belemmering vormt voor het vrije verkeer,
eengemaakte ruimte niet meer te rechtvaardigen is en dat een belemmering vormt voor de goede werking van de markt.
Het Hof heeft geoordeeld dat een dergelijk reclameverbod moet worden beschouwd als een maatregel die de handel in producten uit andere lidstaten sterker beïnvloedt dan de handel in nationale producten, zodat zij een belemmering vormt voor de handel tussen de lidstaten, die binnen de werkingssfeer van artikel 28 EG valt. 52.
Het voordeel van de Mazda deur, is het feit dat het gemakkelijker is te laden vooral wanneer die geparkeerd zijn in krappe plekjes echter de vaststelling kant ervan is dat het een belemmering vormt voor de toegang tot de derde rij, omdat de leading edge eet in het binnenplein binnen.
Overwegende dat de overgangsbepaling in artikel 14 inzake het ontwerp van een onderdeel dat wordt gebruikt voor de reparatie van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven in geen geval zodanig mag worden uitgelegd dat zij een belemmering vormt voor het vrije verkeer van een voortbrengsel dat een dergelijk onderdeel is;
Het Hof heeft geoordeeld dat een dergelijk reclameverbod moet worden beschouwd als een maatregel die de handel in producten uit andere lidstaten sterker beïnvloedt dan de handel in nationale producten, en bijgevolg een belemmering vormt voor de handel tussen de lidstaten, die binnen de werkingssfeer van artikel 28 EG valt. 33.
oliehoudende zaden voortvloeit, geen belemmering vormt voor een daadwerkelijke concurrentie op de lager in de bedrijfskolom gelegen markten.
zij op torenkranen worden toegepast, een belemmering vormt voor de handel in deze torenkranen;