PLEIT - vertaling in Engels

calls
bellen
noemen
oproep
gesprek
beslissing
beroep
roep
telefoontje
vragen
verzoek
advocates
advocaat
pleiten
voorstander
pleitbezorger
voorvechter
voorspreekster
verdediger
verdedigen
voorstaan
propageren
plead
pleiten
smeken
vraag
bekennen
beroepen
pleidooi
twisten
twiste
smeekte
argues
beweren
stellen
ruzie
zeggen
pleiten
betogen
argumenteren
ruzie maken
discussiëren
voeren
recommends
aanbevelen
raden
adviseren
beveel
aanbeveel
raad aan
het aanraden
plea
pleidooi
middel
exceptie
verzoek
smeekbede
pleit
schikking
deal
oproep
schuldbekentenis
supports
ondersteuning
steun
ondersteunen
te steunen
hulp
begeleiding
bijstand
steunverlening
draagvlak
drager
in favour
voor
ten gunste
ten behoeve
in het voordeel
ten voordele
ten faveure
pleit
ter bevordering
ten bate
uitgesproken
urges
drang
behoefte
aansporen
dringen er
neiging
dringen
pleiten
een dringend beroep
erop aandringen
met klem
proposes
voorstellen
voorstel doen
aanzoek doen
een voorstel
een aanzoek
huwelijk
voorleggen
suggereren
aandragen
voordragen

Voorbeelden van het gebruik van Pleit in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Theo Kocken pleit voor radicale verandering aan de economische curricula.
Theo Kocken argues for radical changes to economics curricula.
Hoogleraar Lars Tummers pleit voor meer debat.
Professor Lars Tummers calls for more debate.
Commissie pleit voor betere coherentie tussen staatssteun en structurele bijstand van de EU.
Commission urges a Greater Coherence of National State Aid and EU Structural Aid.
De Unie pleit nadrukkelijk voor een snelle oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof.
The Union strongly recommends that the International Criminal Court be set up in the near future.
Soldaat Doss pleit'niet schuldig.
Private Doss wishes to enter a"not guilty" plea.
Alstublieft. Ik pleit voor de levens van mijn familie.
Please. I plead for my family's lives.
Wemos pleit voor versterking en democratisering van bestuur voor mondiale gezondheid.
Wemos advocates strengthening and democratizing governance for global health.
EP pleit voor eerlijke en transparante vennootschapsbelasting.
Parliament calls for corporate tax makeover.
Comité van de Regio's pleit voor een rechtvaardiger en ambitieuzer GLB.
The Committee of the Regions proposes a fairer and more ambitious CAP.
In het Groenboek pleit de Commissie krachtig voor deze universele dienstverlening als doel.
In the Green Paper, the Commission strongly supports the goal of universal service.
Het Comité pleit voor een versterkte dialoog.
The Committee recommends enhanced dialogue.
De wethouder pleit voor een regionale aanpak.
The alderman argues for a regional approach.
Ik pleit en beloof mezelf… aan jou.
I plead and promise myself… to you.
Het Comité pleit voor één duidelijke term.
The Committee urges that one clear term be chosen.
Mijn cliënt pleit onschuldig.
My client enters a not guilty plea.
Op het niveau van de Unie pleit de Commissie voor invoering van.
The Commission suggests introducing, on the European level.
Didier Reynders pleit voor vrijheid van media
Didier Reynders advocates media freedom
Maar de brief zelf pleit m'n vader niet vrij.
But the letter calls himself my father is not free.
Het Comité pleit daarom voor een school die er als volgt uitziet.
This being so, the ESC proposes that schools should be.
Sociaal Comité pleit voor een communautair beleid inzake het sparen.
Social Committee recommends that the EU adopt a policy on savings.
Uitslagen: 2111, Tijd: 0.1092

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels