ALS HET VERDRAG - vertaling in Frans

si le traité
als het verdrag
à celui de la convention

Voorbeelden van het gebruik van Als het verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bevestigen en creëren voor achttien Europese afgevaardigden, die het recht zouden hebben gehad hun plaats in te nemen als het Verdrag was goedgekeurd vóór de verkiezingen, om hun recht uit te oefenen.
matérialiser la possibilité pour les 18 députés qui auraient dû avoir le droit de prendre place au Parlement si le traité avait été approuvé avant les élections d'exercer ce droit.
dat zijn bevoegdheden zal zien toenemen als het Verdrag van Lissabon wordt aangenomen- immuun is voor dergelijke" eisen”,
dont les pouvoirs seront renforcés si le traité de Lisbonne est adopté, serait immunisé contre de telles"exigences",
Dat was heel verstandig, want als het Verdrag van kracht wordt,
C'était une très bonne décision, car lorsque le Traité entrera en vigueur,
In initiatieven als het Verdrag van Aarhus en het Witboek over Europese governance wordt de betrokkenheid van burgers gestimuleerd
Des initiatives telles que la convention d'Aarhus et le livre blanc sur la gouvernance promeuvent des possibilités de participation du public,
Zou hij me vandaag de verzekering kunnen geven dat, zelfs als het verdrag dat voortvloeit uit de Intergouvernementele Conferentie- en waarin de instemmingsbevoegdheid
Pourrait-il me garantir aujourd'hui que, même si le traité issu de la conférence intergouvernementale, qui inclut le pouvoir d'avis conforme,
in een Unie die is gebaseerd op solidariteit, als het Verdrag van Lissabon niet voor de verkiezingen wordt goedgekeurd.
cela va nous coûter cher si le traité de Lisbonne n'est pas adopté avant les élections.
Maar de belangrijkste boodschap voor mij is dat we, als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt,
Mais pour moi, le message le plus important est que lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur,
bekrachtigd door de ratificatie van internationale teksten als het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Universele Verklaring van de mensenrechten.
les confirment par la ratification de textes internationaux comme la Convention européenne ou la Déclaration universelle des droits de l'homme.
zal dat in de toekomst nog meer doen als het Verdrag van Amsterdam is geratificeerd,
va en causer encore plus dans l'avenir si le traité d'Amsterdam est ratifié,
Als 't verdrag in Franse of Russische handen viel,
Si le traité était parvenu… aux Russes,
Als het verdrag erdoorheen komt,
Si ce traité de base a lieu,
De opzet van het voorzitterschap zal worden gewijzigd als het Verdrag van Lissabon in werking treedt.
L'institution de la présidence sera transformée si le traité de Lisbonne entre en vigueur.
Als het verdrag morgen in Washington getekend wordt, is het hek hier van de dam.
Une fois signé le traité demain à Washington il va frapper le ventilateur ici.
Als het Verdrag voorafgaand aan een dergelijk voorstel in werking was getreden, hadden we het niet aanvaard.
Si une telle proposition avait été présentée après l'entrée en vigueur du traité, nous ne l'aurions pas acceptée.
Misschien zullen wij in de Begrotingscommissie wat gelukkiger zijn als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt.
Peut-être serons-nous plus heureux en commission des budgets lorsque le Traité entrera en vigueur.
Het wijzigt zowel het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap als het Verdrag betreffende de Europese Unie.
Il appor te des modifications au traité instituant la Communauté européenne ainsi qu'au traité sur l'Union européenne.
Als het Verdrag van Lissabon wordt bekrachtigd,
Le traité de Lisbonne, lorsqu'il sera ratifié,
de militariseringstrend van de Unie zal aanhouden als het Verdrag van Lissabon wordt aangenomen.
la tendance de l'Union européenne à la militarisation se poursuivra si le traité de Lisbonne est adopté.
Daaraan zouden wij zijn ontsnapt als het Verdrag van Maastricht een doelmatiger besluitvormingsregeling voor de derde pijler had gehad.
On aurait évité cela si le Traité de Maastricht avait fixé une procédure de décision plus adéquate pour le troisième pilier.
Alles wat wij hier zeggen zal loos gepraat blijken, als het Verdrag van Maastricht zondag in Frankrijk niet wordt goedgekeurd.
Toutes nos discussions actuelles resteront vaines si le traité de Maastricht n'est pas approuvé dimanche prochain en France et j'espère que nous sommes tous conscients de la portée de cette décision.
Uitslagen: 6064, Tijd: 0.0573

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans