BEPALINGEN VAN HET PROTOCOL - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Bepalingen van het protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ten einde deze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het Protocol van 27 november 1992;
en vue de la conformer aux dispositions du Protocole du 27 novembre 1992;
ten einde deze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het Protocol van 27 november 1992;
en vue de la conformer aux dispositions du Protocole du 27 novembre 1992;
goedgekeurd door de wet van 4 september 1962, alsook de bepalingen van het Protocol bij het bovengenoemde verdrag,
approuvée par la loi du 4 septembre 1962 ainsi que les dispositions du Protocole à la convention précitée,
Geen enkele bepaling van het protocol voorziet immers in een spreiding over een aantal jaren.
En effet, aucune disposition du protocole ne prévoit un étalement sur plusieurs années.
De bepalingen van het Protocol zijn ook in overeenstemming met het communautaire beleid op energiegebied19.
Les dispositions du protocole sont également conformes à la politique de la Communauté européenne sur l'énergie19.
De FSM zijn verantwoordelijk voor de doeltreffende toepassing van de bepalingen van het protocol inzake visserijtoezicht.
Les FSM engagent leur responsabilité, en ce qui concerne l'application effective des dispositions concernant le contrôle des pêches prévues dans le protocole.
De Salomonseilanden zijn verantwoordelijk voor de doeltreffende toepassing van de bepalingen van het protocol inzake visserijtoezicht.
Les Îles Salomon engagent leur responsabilité en ce qui concerne l'application effective des dispositions concernant le contrôle des pêches prévues dans le protocole.
De voorgestelde aanpassingen beperken zich tot het overnemen van enkele bepalingen van het protocol in de richtlijn.
Les modifications proposées se limitent à intégrer des dispositions mêmes du Protocole dans la Directive.
Verdrag houdende wijziging van een aantal bepalingen van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank.
Traité portant modification de certaines dispositions du protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement.
Door middel van de voorgestelde verordening zullen de bepalingen van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid in de EU-wetgeving worden opgenomen.
La proposition transposera dans la législation communautaire les dispositions du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, adopté sous l'égide des Nations unies.
behoudens de bijzondere bepalingen van het protocol betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland.
sous réserve des dispositions particulières du protocole sur le régime particulier applicable au Groenland.
Ze herneemt de bepalingen van het protocol van sectoraal akkoord, getekend in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken op 28 maart 1997.
Elle reprend les dispositions du protocole d'accord sectoriel signé au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail le 28 mars 1997.
zijn alle lidstaten van de EU, behalve Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, gebonden door de bepalingen van het protocol.
tous les États membres de l'UE sont liés par les décisions du protocole, sauf le Danemark et le Royaume-Uni.
Alleen wanneer beide partijen de bepalingen van het Protocol van Lusaka onverkort naleven, kunnen de problemen waarmee Angola te kampen heeft, worden opgelost.
Il n'y a pas d'autre solution aux problèmes auxquels est confrontée l'Angola que le plein respect par les deux parties des dispositions contenues dans le protocole de Lusaka.
Tegen deze achtergrond heeft de Commissie beloofd een voorstel in te dienen voor een geschikte juridische akte tot uitvoering van de bepalingen van het Protocol.
Dans ce contexte, la Commission s'est engagée à présenter une proposition concernant un instrument juridique approprié pour mettre en œuvre les dispositions du protocole.
Turkije moet in dit kader de bepalingen van het protocol, met inbegrip van de bepalingen in het hoofdstuk vervoer, volledig en zonder enig onderscheid toepassen.
Dans ce cadre, la Turquie doit appliquer pleinement et sans discrimination les dispositions du protocole, y compris le chapitre sur le transport.
Burkina Fasso heeft in november 2002 verzocht te mogen deelnemen aan de bepalingen van het protocol en de ACS-landen hebben hun goedkeuring in september 2002 geparafeerd.
Le Burkina Faso avait demandé à participer aux dispositions du protocole en novembre 2000 et les États ACP avaient marqué leur accord à son adhésion en septembre 2002.
Den afgeboekt volgens modaliteiten waarover zal worden onderhandeld overeenkomstig de bepalingen van het Protocol dat van toepassing zal zijn vanaf het derde jaar van de Overeenkomst.
Du point 2 seront imputables selon des modalités à négocier au titre des dispositions du protocole applicable à partir de la troisième année de l'accord.
het Hof van Justitie, en met name de bepalingen van het protocol.
et notamment les dispositions du protocole sur le statut de la Cour de justice.
voor de toepassing en uitvoering van de bepalingen van het protocol betreffende de sociale politiek een interinstitutioneel akkoord is ver eist.
l'application et l'exécution des dispositions du protocole social fassent l'objet d'un accord interinstitu tionnel.
Uitslagen: 1056, Tijd: 0.0837

Bepalingen van het protocol in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans