DAN IS DAT - vertaling in Frans

alors c'est
puis qui est
ce n'est
donc cela est
cas c'est

Voorbeelden van het gebruik van Dan is dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kṛṣṇa zegt tegen iedereen:"Als je niet je karma kan opgeven, dan is dat in orde.
Kṛṣṇa dit à tout le monde,"Si vous ne pouvez pas abandonner votre karma, ce n'est pas grave.
Als het voor mij zo is, dan is dat voor iedereen zo, ook voor jou.
Si c'est mon cas, c'est le cas pour vous aussi.
hebben betrekking op uw publiek, dan is dat geweldig.
se rapportent à votre public, alors c'est grand.
al de andere paarden onrustig maakt… dan is dat slecht voor de zaken.
à rendre les autres chevaux fous,- ce n'est pas bon pour les affaires.
geluk geven, dan is dat Shiva.
s'ils vous chatouillent, alors c'est Shiva.
een been reken, dan is dat figuurlijk bedoelt.
mes services coutent un bras… ce n'est une façon de parler.
Als de toegang nu ontzegd wordt, zelfs al is het maar voor een week, dan is dat een ramp.
Mais si l'accès est empêché, même pour une seule semaine, alors ce sera une catastrophe.
Maar als je graag continu feest… dan is dat 't leven voor jou.
Mais… si vous aimez le rock la nuit et la célébration de la journée -Alors c'est peut être pour vous. -C'est vraiment pour moi.
Dan is dat personage opeens weg
Puis cette personne s'en va
Wat kan worden gezegd, dan is dat kennis op zichzelf kan geen ritme.
Ce qu'on peut dire, alors, ce est que la connaissance en soi ne peut pas produire rythme.
Wilt u zelf zorgen voor uw ontbijt of avondmaal, dan is dat geen probleem met de volledig uitgeruste keuken in uw verblijf.
Voulez-vous prendre soin de votre petit-déjeuner ou le dîner, alors que ce est pas de problème avec la cuisine entièrement équipée de votre séjour.
En dan is dat me weerhoudt bidden,
Et puis cela me empêche de prier,
Het appartement, dan is dat een echt huis,
L'appartement, alors qui est une vraie maison,
Als iemand geen herinneringen heeft aan vorige levens, dan is dat omdat onze vijanden dat zo geregeld hebben.
Si quelqu'un ne ressent aucun lien avec ses vies antérieures, ce n'est que parce que nos ennemis s'en sont occupés.
Dat is nog een 1/3 dus dat is 2/3, en dan is dat hier 1.
Ca c'est un autre 1/3. Donc c'est 2/3, et alors ça c'est 1 juste ici.
Als je vrouw, kinderen of andere redenen hebt waardoor je niet kunt functioneren, dan is dat volkomen normaal.
Si vous avez une femme, des enfants, si autre chose vous pousse à hésiter, c'est parfaitement compréhensible.
Als er in 2003 één volk is dat nog bevrijd moet worden, dan is dat het Cubaanse volk.
Si un peuple demande toujours à être libéré en 2003, c'est bien le peuple cubain.
Als je groot, zwart en in 'n cocktailjurk loopt, dan is dat niet zo goed.
Mais être grand, noir et… dans une petite robe de cocktail, c'était moins bien.
geneeskunde je dat verteld, dan is dat tussen u en mij.
c'est ce que la médecine vous dit de faire, alors, c'est entre vous et moi.
je je niet zult gedegradeerd of ontslagen, dan is dat een recept voor burnout.
vous ne vous serez rétrogradés ou licenciés, alors que c'est une recette pour l'épuisement.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0567

Dan is dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans