DAT DIT RECHT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat dit recht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
even onweerlegbaar is dat dit recht onder eerbiediging van de mensenrechten en de internationale afspraken moet worden uitgeoefend.
il est également vrai que ce droit doit être exercé dans le respect des droits de l'homme
de rechtshandeling onderworpen is aan het recht van een lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dat niet het Belgische recht is en dat dit recht in casu niet voorziet in de mogelijkheid om die rechtshandeling te bestrijden.».
l'acte est soumis à la loi d'un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la loi belge et que cette loi ne prévoit, en l'espèce, aucun moyen de remettre en cause cet acte.».
de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, heeft er in hoge mate toe bijgedragen dat dit recht doeltreffender en toegankelijker is geworden:
de séjourner librement sur le territoire des États membres a considérablement accru l'effectivité et l'accessibilité de ce droit en codifiant la législation et la jurisprudence préexistantes,
We kunnen alleen maar hopen dat dit recht er in de toekomst ook echt zal komen.
L'on ne peut qu'espérer que ce droit sera respecté à l'avenir.
Ervan overtuigd dat dit recht op lokaal niveau op de meest rechtstreekse wijze kan worden uitgeoefend;
Convaincus que c'est au niveau local que ce droit peut être exercé le plus directement;
De dramatische gebeurtenissen in Mumbai hebben echter aangetoond dat dit recht lang niet altijd gegarandeerd is.
Or, les faits dramatiques de Bombay nous montrent, en effet, que ce droit est très loin d'être garanti.
Uiterst belangrijk daarbij is dat dit recht hoog ligt voor jonge, nog onbekende kunstenaars die nog niet veel mogelijkheden hebben.
A cette occasion, il est particulièrement important que cette restitution soit élevée pour les jeunes artistes qui ne sont pas encore tellement connus et n'ont pas tellement d'opportunités.
Betreffende het vermoeden van onschuld wenst het Comité te benadrukken dat niemand schuldig is vóór het eindvonnis, en dat dit recht onaantastbaar is.
Concernant la présomption d'innocence, le CESE souhaite insister sur le fait que personne n'est coupable tant qu'un jugement définitif n'a pas été prononcé et que ce droit est inaliénable.
Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie volgt dat dit recht op jaarlijkse vakantie ook in het geval van langdurige ziekte onaantastbaar is.2.
Il résulte de la jurisprudence de la Cour que ce droit au congé annuel est intangible même en cas de maladie de longue durée 2.
Deze zal zich er bewuster van worden dat dit recht niet slechts een aangelegenheid is van ver verwijderde administratieve instanties, maar dat hij hieraan rechtstreeks subjectieve rechten ontleent.
Celuici sera davantage conscient du fait que ce droit n'est pas qu'une affaire d'administrations lointaines, mais qu'il lui confère directement des droits subjectifs.
staking van betaling en dat dit recht andere oorzaken voor ontbinding van het samenwerkingsverband kan bevatten;
la cessation des paiements et que ce droit peut prévoir d'autres causes de dissolution du groupement;
het eerste contact met een advocaat voor een zo kort mogelijke tijd wordt uitgesteld en dat dit recht niet wezenlijk wordt aangetast.
d'une durée aussi brève que possible, de l'accès initial à un avocat et ne devrait pas porter atteinte au contenu de ce droit.
kunnen we er zeker van zijn dat dit recht steeds belangrijker zal worden in de komende jaren.
nous pouvons être assurés que ce droit deviendra de plus en plus significatif dans les années à venir.
niet alleen het land dat dit recht verworven heeft, maar dit is iets voor in de toekomst.
pas seulement ceux qui ont gagné ce droit, mais cette question concerne l'avenir.
Er zij op gewezen dat dit recht op eigenheid niet meer
Ce droit à la différence n'est rien d'autre,
Het Hof heeft in het bijzonder tot taak zich uit te spreken over de intepretatie van het Gemeenschapsrecht en er voor te waken dat dit recht wordt toegepast zowel door de instellingen
La Cour a notamment pour mission de se prononcer sur l'inter prétation du droit communautaire et veiller à ce que ce droit soit appliqué tant par les institutions européennes
op voorwaarde dat dit recht ook van toepassing is op de inhoud van de publicaties en uitzendingen van de Europese instellingen.
partant du principe que ce même droit est également applicable au contenu des publications/transmission des institutions communautaires.
Wij verwerken uw gegevens niet op zodanige wijze dat dit recht van toepassing is.
Nous ne traitons pas vos données de manière à ce que ce droit soit applicable.
Wij verwerken jouw gegevens niet op zodanige wijze dat dit recht van toepassing is.
Nous ne traitons pas vos données de telle sorte que ce droit s'applique.
Men dient namelijk goed voor ogen te houden dat dit recht niet absoluut is.
En effet, il faut de garder à l'esprit que ce droit n'est pas absolu.
Uitslagen: 5216, Tijd: 0.051

Dat dit recht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans