que j'ai dit que j'avais dit que j'ai dis
De" Je kan me niet helpen" comment die je denkt dat ik zei . Le quot; Tu ne peux pas m'aiderquot; Commentaire que tu pensais que j'avais dit . Ik weet dat ik zei dat je in de gevangenis zou belanden,Je sais que j'ai dit euh, que tu allais finir en prison, Ik weet dat ik zei dat je moet beslissenJe sais que j'ai dis que tu devais décider Ik weet wel dat ik zei dat hij hier altijd welkom is, maar ik was er toch wat zenuwachtig over.Je sais que j'ai dit qu'il était le bienvenu ici n'importe quand, mais… Je suis un peu inquiète à propos de tout ça. Ik weet dat ik zei dat ik wel wilde wachten,Je sais que j'ai dis que ça m'embêtait pas d'attendre,
Ik weet dat ik zei dat het niet serieus zou worden,Je sais que j'ai dit que nous ne nous réengagerions pas sérieusement, Weet je nog dat ik zei dat alle huwelijken te redden waren? Je sais que j'ai dit qu'on pouvait sauver tous les couples, Ik weet dat ik zei dat ik dat nooit wilde,Je sais que j'ai dit que je ne le voudrais jamais, Ik weet dat ik zei dat ik mijn snelheid niet zou gebruiken…Je sais que j'ai dit que je n'utiliserai plus ma rapidité, Ik weet dat ik zei dat eigen medici ons zouden helpen om slechte persberichten te vermijden,Je sais que j'ai dit qu'avoir nos propres médecins aiderait à éviter la mauvaise presse, Ik weet dat ik zei dat ik je zou helpen…Je sais que j'ai dit que j'aiderais de toutes les manières possibles, Ik weet dat ik zei dat we Shana kunnen vertrouwen,Je sais que j'ai dit qu'on devrait croire Shana, Ik weet dat ik zei dat ik nooit meer zou bellenJe sais que j'ai dit que je ne t'appellerais plus jamais, Het kan me niet schelen wat zij zei, zeg ze dat ik zei dat het intrekken kan wachten. Je me fiche de ce qu'elle a dit. Va leur dire que j'ai dit que l'emménagement pouvait attendre. Doch ge moet niet verwonderd zijn dat ik zei dat ge van omhoog geboren moet worden. Ne t'étonne pas que j'aie dit qu'il fallait naître d'en haut. het werd opeens hard en chagrijnig over iets wat zij beweerde dat ik zei . elle se met franchement en colère à propos de quelque chose que j'aurais dit . Ik herinner me dat ik zei je kon blijven vannacht,Je me souviens avoir dit que tu pourrais rester ce soir, Weet je nog dat ik zei dat je gestraft zou worden voor je misdaden? Tu te rappelles que je t'avais promis de te punir pour tes crimes? Het is dus helemaal niet zo vreemd dat Ik zei dat u opnieuw geboren moet worden. Ne t'étonne pas que je t'aie dit : Il FAUT que vous NAISSIEZ DE NOUVEAU. Weet je nog die avond dat ik zei dat we niet meer konden samenwerken? Tu te souviens-toi de cette nuit où je t'ai appelé, et que je t'ai dit que nous ne pouvions plus travailler ensemble?
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 105 ,
Tijd: 0.0492