DATUM VAN VASTSTELLING - vertaling in Frans

date d'adoption
à compter de la date d'adoption
date de fixation
datum van vaststelling

Voorbeelden van het gebruik van Datum van vaststelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Gerecht merkt op dat in casu het Hof reeds ongeveer één jaar vóór de datum van vaststelling van het besluit de arresten had gewezen waarbij de door de Commissie aan de betrokken lidstaten verweten inbreuken werden vastgesteld.
Le Tribunal note qu'en l'espèce, à la date de l'adoption de la décision, la Cour avait déjà rendu, depuis environ un an, les arrêts constatant des infractions reprochées par la Commission aux États membres concernés.
Binnen 10 werkdagen te rekenen vanaf de datum van vaststelling van de definitieve resultaten die erop duiden
Dans les dix jours ouvrables qui suivent la date d'établissement des résultats définitifs de non-conformité,
stelt zij de belastingplichtige in kennis van de oorzaak en de datum van deze vaststelling.».
la cause à l'origine de celui-ci ainsi que sa date de constatation sont portées à la connaissance du contribuable.».
trifloxystrobin bevatten, verlengen met ten hoogste 24 maanden te rekenen vanaf de datum van vaststelling van deze beschikking.
trifloxystrobine pour une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date d'adoption de la présente décision.
in gebruik te nemen die zijn vervaardigd overeenkomstig de nationale voorschriften die op de datum van vaststelling van deze richtlijn van kracht zijn;
pièces d'équipement fabriqués conformément aux réglementations nationales en vigueur à la date d'adoption de la présente directive;
van mensenlevens op zee van 1974( het SOLAS-verdrag van 1974) en het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen van 1966, tezamen met de protocollen en">wijzigingen daarop welke op de datum van vaststelling van deze richtlijn van kracht zijn;
les modifications de ces conventions en vigueur à la date d'adoption de la présente directive;
Bestaande ro-ro passagiersschepen die op de datum van vaststelling van deze richtlijn al voldoen aan de vereisten van voorschrift II-1/8 van het Internationale Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee( SOLAS 90 norm) hebben tot 1 oktober 2015 de tijd om aan de in bijlage I genoemde stabiliteitsvereisten te voldoen.
Les navires rouliers à passagers existants qui respectent, à la date d'adoption de la présente directive, les exigences de la règle II-1/8 de la Convention SOLAS pour la sauvegarde de la vie humaine en mer(norme SOLAS 90) doivent se conformer, au 1er octobre 2015 au plus tard, aux exigences de stabilité spécifiques définies à l'annexe I.
met 30 juni 2003 het in de handel brengen en het in bedrijf stellen toe van apparaten en beveiligingssystemen die voldoen aan de nationale voorschriften die op de datum van vaststelling van deze richtlijn op hun grondgebied van kracht zijn.
des systèmes de protection conformes aux réglementations nationales en vigueur sur leur territoire à la date d'adoption de la présente directive pour une période allant jusqu'au 30 juin 2003.
Bijlage XI, deel A, is van toepassing gedurende een periode van ten minste 6 maanden vanaf 1 juli 2001 en eindigt op de datum van vaststelling van een besluit overeenkomstig artikel 5, lid 2
Les dispositions de l'annexe XI, partie A, s'appliquent pendant une période d'au moins 6 mois à compter du 1er juillet 2001 et s'achevant dès la date de l'adoption d'une décision conformément à l'article 5,
van de Europese Gemeenschap, dient Denemarken overeenkomstig artikel 5 van dit protocol binnen een termijn van zes maanden na de datum van vaststelling van deze verordening, te beslissen
conformément à l'article 5 dudit protocole, décide, dans un délai de six mois après la date d'adoption du présent règlement,
vervanging van de verkochte vrij is van defecten goederen te verwijderen vervalt na één jaar vanaf de datum van vaststelling van een defect, maar niet eerder
revendication pour éliminer le défaut ou à remplacer par les articles sans défaut, expire un an après la date de la découverte d'un défaut
lid 6, van Richtlijn 91/414/EEG een zo kort mogelijke termijn( tot uiterlijk 20 maanden na de datum van vaststelling van deze beschikking) vaststellen voor de verwijdering, de opslag, het verder op de markt brengen of het gebruik van de bestaande voorraden.
qui est le plus court possible et qui ne dépasse pas vingt mois à compter de la date d'adoption de la présente décision.
gegevens aan de Commissie, met behulp van door de Commissie één jaar na de datum van vaststelling van deze richtlijn volgens de procedure van artikel 21
la Commission adopte dans un délai d'un an à compter de l'adoption de la présente directive,
bedoelde maatregelen ten minste tot 1 januari 2002 van toepassing zijn en eindigen op de datum van vaststelling van een besluit overeenkomstig artikel 5, op welke datum ook artikel 8,
1er janvier 2002 et cessent de l'être dès la date de l'adoption d'une décision concernant la classification conformément à l'article 5,
wordt verklaard door de omstandigheid dat deze beide vennootschappen op de datum van vaststelling van de beschikking van de Commissie over het kartel in kwestie,
sa filiale(2,2 millions d'euros) s'explique par la circonstance que, à la date de l'adoption de la décision de la Commission sur l'entente en question,
Uiterlijk aan het einde van het vijfde jaar na de datum van vaststelling van de onderhavige richtlijn,
Au plus tard à la fin de la cinquième année à compter de la date d'adoption de la présente directive,
de Commissie uiterlijk aan het einde van het vijfde jaar na de datum van vaststelling van genoemde richtlijn bij het Europees Parlement,
au plus tard à la fin de la cinquième année à compter de la date d'adoption de ladite directive, soumet au Parlement européen,
Een afschrift ervan wordt bij een per post aangetekende brief met ontvangstmelding binnen dertig dagen na de datum van vaststellingen aan de overtreder toegezonden.
Copie en est expédiée aux contrevenants, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, dans les trente jours suivant la date des constatations.
Looptijd: Vanaf de datum van vaststelling tot 31 maart 2008.
Durée: À partir de la date d'approbation jusqu'au 31 mars 2008.
Zij passen de genoemde bepalingen 48 maanden na de datum van vaststelling van deze richtlijn toe.
Ils appliquent ces dispositions quarante-huit mois après la date d'adoption de la présente directive.
Uitslagen: 764, Tijd: 0.0717

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans