DE INACHTNEMING - vertaling in Frans

respect
naleving
eerbiediging
inachtneming
overeenstemming
eerbied
handhaving
nakoming
respecteren
vervulling
naleven

Voorbeelden van het gebruik van De inachtneming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe gegrond de inachtneming van deze factoren in veel gevallen ook mag zijn,
Ces considérations, même si elles sont bien fondées dans de nombreux cas,
De inachtneming van de in waarde uitgedrukte beperkingen moet bij de vaststelling van de uitvoerrestituties worden gegarandeerd door het toezicht op de betalingen in het kader van de regelgeving betreffende het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw.
Le respect des limites exprimées en valeur devrait être assuré lors de la fixation des restitutions à l'exportation par le suivi des paiements dans le cadre de la réglementation relative au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole.
voortvloeiende uit gebeurtenissen die door de betrokken aanbestedende diensten niet konden worden voorzien, de inachtneming van de termijnen gesteld voor openbare procedures,
l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles pour les entités adjudicatrices ne permet pas de respecter les délais exigés par les procédures ouvertes,
De inachtneming van deze aanbevelingen zal opnieuw worden beoordeeld op basis van het overeenkomstig de beschikking van de Raad in oktober door de Griekse autoriteiten in te dienen verslag.
Une nouvelle évaluation du respect de ces recommandations sera réalisée en octobre sur la base du rapport que les autorités grecques sont tenues de présenter en vertu de la décision du Conseil.
De inachtneming van deze aanbevelingen zal opnieuw worden beoordeeld op basis van het overeenkomstig de aanmaning van de Raad in oktober door de Griekse autoriteiten in te dienen verslag.
Une nouvelle évaluation du respect de ces recommandations sera réalisée en octobre sur la base du rapport que les autorités grecques sont tenues de présenter en vertu de cette mise en demeure du Conseil.
In principe moet de inachtneming van de maximale grens van 3 procent van het tekort een adequate reductie garanderen van het schuldniveau en tevens de garantie
En principe, la conformité avec la limite maximale de 3% de déficit doit garantir une réduction adéquate du niveau d'endettement
De EU moet erop toezien dat lidstaten de inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel niet alleen van de EU zelf verwachten,
L'UE doit veiller à ce que les États membres s'attendent non seulement à ce que l'UE elle-même respecte le principe de subsidiarité,
De functionaris voor gegevensbescherming ziet toe op de rechtmatigheid en de inachtneming van de bepalingen van het Eurojust-besluit, het bestaande reglement van orde
Le délégué à la protection des données surveille la licéité et la conformité aux dispositions de la décision instituant Eurojust,
het houdbare karakter van de situatie van de overheidsfinanciën, de inachtneming van de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel en het niveau van de rentevoet voor de lange termijn.
au caractère soutenable de la situation des finances publiques, au respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen et aux niveaux des taux d'intérêt à long terme.
Daarom is het mogelijk om één antibioticum door een ander te vervangen met de exacte inachtneming van de leeftijdsgebonden dosering en de aanbevolen duur
C'est pourquoi il est possible de remplacer un antibiotique par un autre avec l'observation exacte de la dose liée à l'âge
Die overeenkomst waarborgt de inachtneming van alle vorige verbintenissen aan de distributienetgebruiker, met inbegrip van
Cette convention garantit à l'utilisateur du réseau de distribution le respect de tous les engagements antérieurs,
Overwegende dat de controles op de inachtneming van de voorwaarden voor de toekenning van de steun wat het jaar 1993 betreft binnen een bepaalde periode moeten plaatsvinden,
Considérant que les contrôles prévus en vue du respect des conditions requises pour l'octroi de l'aide doivent être effectués, pour l'année 1993,
In de verbinding met de noodzakelijkheid van de inachtneming van de standaardmaaten van de brandveiligheid het minimale hoogtepunt van cherdachnogo huisvesting in de rijstrook plaats moet niet minder 1,6 m zijn.
En rapport avec la nécessité de l'observation des normes de la sécurité d'incendie la hauteur minimale de la mansarde dans la place du passage doit être pas moins 1,6M.
Erop, met de inachtneming van gekozene schilderstuk("in elochku","direct", door"het plein" en vele andere,
Sur lui, avec l'observation du dessin choisi("au sapin","la ligne droite","le carré" et plusieurs autres,
met name die met betrekking tot de inachtneming van de ethische regels in de onder zoeksactiviteiten,
notamment concernant le respect des règles éthiques dans les activités de recherche,
In de aanbeveling wordt de Commissie verzocht het opstellen van Europese normen te bevorderen, de inachtneming van basisrestricties te beoordelen,
La recommandation demande à la Commission de faciliter l'établissement de normes européennes afin d'évaluer la conformité aux restrictions de base,
Onverminderd de gunstiger bepalingen die in de onderneming kunnen worden overeengekomen en onverminderd de inachtneming van de verworven toestand, is de regeling
Sans préjudice des dispositions plus favorables qui peuvent être convenues dans les entreprises et sans préjudice du respect des situations acquises,
Ingeval de eindsamenstelling van de instelling niet de inachtneming van de bepalingen van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt,
Dans l'éventualité où la composition finale de l'institution n'assure pas le respect des dispositions de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques
alle documenten betreffende de uitvoering van de contracten en de inachtneming van de op grond van deze verordening aangegane verbintenissen mee te delen.
tous documents relatifs à l'exécution des contrats et au respect des engagements souscrits au titre du présent règlement.
autoriteit alle bewijsstukken en documenten betreffende de in dit artikel bedoelde verkopen en de inachtneming van de op grond van deze verordening aangegane verbintenissen mee te delen.
documents relatifs à l'exécution des ventes visées au présent article et au respect des engagements souscrits au titre du présent règlement.
Uitslagen: 504, Tijd: 0.0641

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans