Voorbeelden van het gebruik van
De problemen in verband
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Immers, de meeste van de verlichting het niet worden gereduceerd tot de problemen in verband met contact sluiting.
Après tout, la plupart de l'échec de l'éclairage sont réduits à des problèmes liés à la fermeture de contact.
De Europese Commissie zou een Europees raamwerk voor oudere werknemers moeten voorstellen, om in te spelen op de problemen in verband met de vergrijzing.
Le CESE invite la Commission européenne à proposer un cadre européen pour les travailleurs plus âgés afin de réagir auxproblèmes liés au vieillissement de la population.
De Commissie brengt tegen dit argument een aantal overwegingen van hoofdzakelijk praktische aard in: gezien de complexiteit van de problemen in verband met de consolidatie van het marktrisico bestaat er momenteel nog geen enkele internationale overeenkomst op dit gebied.
Contre cette argumentation la Commission fait valoir des considérations essentiellement d'ordre pratique: vu la complexité des problèmes liés à la consolidation des risques de marché aucun accord sur le plan international n'existe actuellement.
Gezien het bovenstaande heeft de Commissie een studie opgezet die was toegespitst op de problemen in verband met de aansprakelijkheid voor schade aan natuurlijke rijkdommen‑ iets wat goed vergelijkbaar is met schade aan de biodiversiteit- in de VS.
À ce propos, la Commission a réalisé une étude sur les problèmes associés à la responsabilité pour les dommages aux ressources naturelles(notion voisine des dommages à la biodiversité) dans le cas des États-Unis.
Hetzelfde geldt voor de verschillende aspecten van de problemen in verband met de gevolgen voor de gezondheid van de veranderingen in het milieu,
Les mêmes remarques s'appliquent aux différents aspects des problèmes liés à l'impact sur la santé des altérations de l'environnement,
Wij gaan akkoord met een overgangsoplossing, maar dankzij de controverse zijn wel de problemen in verband met de samenstelling van het Parlement
Nous acceptons une solution transitoire, mais la controverse suscitée par cette proposition a permis de mettre en lumière les problèmes relatifs à la composition du Parlement
We zijn allemaal op de hoogte van de problemen in verband met de vrijheid van verkeer:
Nous avons tous entendu parler des problèmes liés à la libre circulation:
de Russische autoriteiten proberen om een aantal van de grote problemen in verband met de bescherming van gegevens als segmenten van de economische sector zet het Rusland in de richting van de vaststelling van de blockchain technologie op te lossen.
les autorités russes tentent de résoudre certains des grands problèmes liés à la protection des données en tant que segments de mouvement du secteur économique de la Russie dans le sens de l'adoption de la technologie blockchain.
van Novi Pazar en Vojvodina, waar de problemen in verband met de minderheden nog altijd zeer groot zijn
le Sandzak de Novi Pazar et la Voïvodine, où les problèmes concernantles minorités restent extrêmement sérieux, et c'est sur cela
De Raad herinnert eraan dat de problemen in verband met de vrijheid van meningsuiting en de media een bijzonder punt van zorg blijven
Il rappelle que les problèmes touchant à la liberté d'expression et des médias restent aussi particulièrement préoccupants
De groei van het verkeer kan aldus leiden tot een toename van de problemen in verband met de congestie en de veiligheid van gebruikers op de belangrijkste corridors die de Unie met de kandidaat-lidstaten verbinden.
La croissance du trafic pourrait ainsi causer une augmentation des problèmes liés à la congestion et à la sécurité des usagers sur les principaux corridors reliant l'Union avec les pays candidats.
de Europese markt acht de Commissie het noodzakelijk in extenso in een sectoriële studie haar standpunt ten aanzien van de problemen in verband met de autoindustrie weer te geven.
la Commission estime nécessaire d'exprimer de façon détaillée, par une étude du secteur, son opinion vis-à-vis des problèmes liés à l'industrie automobile.
De Cel heeft als opdracht bijstand te verlenen aan de Regering van de Franse Gemeenschap bij de oplossing van de problemen in verband met de fiscaliteit in het kader van de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap.
La Cellule a pour mission d'assister le Gouvernement de la Communauté française dans la résolution des problématiques liées à la fiscalité dans les compétences de la Communauté française.
die bevoegd zijn voor de problemen in verband met de enclaves in het noordelijke deel van Cyprus,
qui sont compétentes pour les questions liées aux enclaves dans la partie Nord de Chypre,
op de uiterlijke aantrekkelijkheid, en elimineren veel van de problemen in verband met standaard verlichting.
d'éliminer bon nombre des problèmes liés à l'éclairage standard.
geven een vereenvoudigde verklaring voor de verschillende problemen in verband met energie en doen enkele voorstellen voor de toekomst.
une explication simplifiée des différentes problématiques liées à l'énergie ainsi que quelques propositions de pistes pour l'avenir.
in het verslag wordt gewezen op de problemen in verband met landbouw op onbewerkbare natte grond.
le rapport fait référence aux difficultés liées à la culture des sols humides et inexploitables.
maar ook veel van de problemen in verband met de inhoud ervan.
aussi beaucoup de problèmes liés à son contenu.
heeft zijn werkzaamheden aan het begin van het jaar kunnen beëindigen, nadat hij in belangrijke mate had bijgedragen tot het oplossen van de laatste problemen in verband met de verhuizing in 1993.
ayant apporté une contribution importante à la résolution des dernières difficultés liées au déménagement conséquent qui a eu lieu en 1993.
Opzetten van een mechanisme om de nationale asielstelsels van de lidstaten te herzien en de problemen in verband met capaciteit vast te stellen waardoor de lidstaten elkaar zullen kunnen ondersteunen in de capaciteitsopbouw.
Création d'un dispositif d'examen des régimes d'asile nationaux des États membres et de recensement des problèmes liés aux capacités, qui permettra aux États membres de s'aider mutuellement à renforcer leurs capacités.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文