Voorbeelden van het gebruik van
En raison de l'évolution
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Considérant que, en raison de l'évolution des connaissances scientifiques, il est donc opportun de réduire, en ce qui concerne des variétés d'avoine du type« avoine nue» la faculté germinative minimale de 85% des semences pures prévue pour l'avoine à l'annexe II de la directive 66/402/CEE;
Overwegende dat het derhalve op grond van de ontwikkelingenvan wetenschappelijke en technische kennis dienstig is de in bijlage II bij Richtlijn 66/402/EEG voor haver vastgestelde eis dat de minimum kiemkracht 85% van zuiver zaad moet bedragen, voor rassen van »naakte haver" te versoepelen;
n'ont pas été intégrées dans la proposition en raison de l'évolution ultérieure de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes voir l'avis de l'avocat général du 20 octobre 2005 dans l'affaire C-286/03 Hosse.
waarover oorspronkelijk in juni 2003 overeenstemming was bereikt, zijn echter niet in dit voorstel opgenomen, gelet op recente ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie zie de conclusie van de advocaat-generaal van 20 oktober 2005 in Zaak C-286/03 Hosse.
3% fi n 2007, essentiellement en raison de l'évolution des prix de l'énergie.
peil in de eerste helft van het jaar tot meer dan 3% eind 2007, voornamelijk als gevolg van het verloopvan de energieprijzen.
étaient compatibles avec les règles communautaires mais qui, en raison de l'évolution du marché commun, sont aujourd'hui considérées comme des aides d'État non compatibles.
verenigbaar met de EU-regels werden verklaard maar thans wegens de verdere ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt als niet met het EG-Verdrag verenigbare overheidssteun worden beschouwd.
qui est devenue une aide par la suite en raison de l'évolution du marché commun
vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt,
de sa mise en vigueur, mais">qui est devenue une aide par la suite en raison de l'évolution du marché commun
vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt,
En raison de l'évolution des connaissances et des techniques en matière de substituts moins dangereux que le cadmium et ses composés, la Commission, en consultation avec les États membres, réévalue la situation pour la première fois dans un délai de trois ans à partir de la date visée à l'article 3 paragraphe 1
In verband met de ontwikkeling van kennis en techniek op het gebied van vervangingsprodukten die minder gevaarlijk zijn dan cadmium en cadmiumverbindingen, gaat de Commissie in overleg met de Lid-Staten voor de eerste keer binnen drie jaar na de in artikel 3, lid 1, bedoelde datum en daarna met regelmatige tussenpozen over tot een nieuwe, systematische beoordeling van
Considérant que, en raison de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques, il convient de modifier l'annexe II de la directive 66/401/CEE
Overwegende dat in verband met de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis bijlage II van Richtlijn 66/401/EEG en bijlage II van
constituant pas des aides d'État ou comme compatibles avec les règles de l'UE mais qui, en raison de l'évolution du marché unique,
van kracht waren voor de toetreding van het land tot de Europese Unie, of waarvan de Commissie in het verleden heeft verklaard dat">zij geen staatssteun inhielden dan wel verenigbaar waren met de EU-voorschriften maar die thans, ten gevolge van de ontwikkelingvan de geïntegreerde markt,
comme compatibles avec les règles de l'UE mais qui, en raison de l'évolution du marché unique,
de toetreding van een land tot de Europese Unie, hetzij in het verleden door de Commissie niet als staatssteun werden aangemerkt of">verenigbaar met de EU-regels werden verklaard maar thans wegens de verdere ontwikkeling van de eengemaakte markt,
Les modifications apportées ultérieurement à celle-ci en raison de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques.
De wijzigingen die daarin achteraf worden aangebracht op grond van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, wordt de procedure van artikel 23 gevolgd.
Le FEM est un important fonds structurel européen qui nous permet d'aider les travailleurs licenciés en raison de l'évolution des tendances mondiales.
Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is een belangrijk structuurfonds van de Europese Unie, dat ons in staat stelt werknemers bij te staan die hun baan hebben verloren als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen.
Par exemple, les États membres ne devraient pas être autorisés à interrompre des flux transfrontaliers en raison de l'évolution des prix de gros locaux.
Zo mag het de lidstaten niet worden toegestaan grensoverschrijdende elektriciteitsstromen te onderbreken wegens bepaalde ontwikkelingen in de lokale groothandelsprijzen.
Le FEM est un important fonds structurel européen qui nous permet d'aider des travailleurs ayant été licenciés en raison de l'évolution des tendances mondiales.
Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is een belangrijk structuurfonds in de Europese Unie. Dit stelt ons in staat werknemers bij te staan die werkloos zijn geworden als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen.
Par ailleurs, un certain nombre d'autres dispositions peuvent également être qualifiées d'inutiles en raison de l'évolution des techniques et la pratique sur le terrain.
Daarnaast is een aantal bepalingen door technische ontwikkelingen en feitelijke operationele praktijken eveneens als overbodig te kwalificeren.
Les modifications à apporter aux annexes en raison de l'évolution des connaissances scientifiques ou techniques sont arrêtées conformément à la procédure visée à l'article 17, paragraphe 2.
In verband met de ontwikkeling van de wetenschappelijke of technische kennis in de bijlagen aan te brengen wijzigingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17, lid 2.
Entrées en vigueur en 1960, les dispositions juridiques délimitant ses activités et régissant son fonctionnement ont été modifiées à plusieurs reprises en raison de l'évolution économique et sociale.
De in 1960 in werking getreden voorschriften over de activiteiten en werkwijze van het fonds zijn herhaaldelijk gewijzigd in verband met de economische en sociale ontwikkelingen.
Les modifications à apporter au contenu des annexes en raison de l'évolution des connaissances scientifiques ou techniques sont arrêtées
De in verband met de ontwikkeling van de wetenschappelijke of technische kennis in de bijlagen aan te brengen wijzigingen worden volgens de in artikel 28,
Les posists d'hypothà ̈se que l'ADN plus tard est devenu le matériel génétique en raison de l'évolution parce que l'ARN était une molécule relativement instable.
Hypotheseposists dat DNA later het genetische materiaal als resultaat van evolutie werd omdat RNA een vrij onstabiele molecule was.
En raison de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques.
Op grond van de standvan wetenschap en techniek, en.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文