DEED ZICH - vertaling in Frans

se fit
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
se faisait
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
se faisant
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn

Voorbeelden van het gebruik van Deed zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De moordenaar deed zich voor als Navy officier om aan boord van een Amerikaans schip te geraken.
L'assassin s'est fait passer pour un officier de Marine, pour monter à bord d'un porte-avions américain.
Hij deed zich voor als een agent, zocht vrouwen uit
Il s'est fait passé pour un flic,
Gratis Bezorging gebruikt voor zowel tablets voor 3 dagen, maar niets deed zich ook al naast mijn normale gezonde eten.
Livraison gratuite utilisé deux comprimés pendant 3 jours, mais rien ne se passait bien aux côtés de mon alimentation saine normale.
doch een schuiven deed zich hooren; men zou gezegd hebben;
Mais un glissement se fit entendre. On eût dit
En ook binnen elke gensorganisatie deed zich deze tegenstrijdigheid van belangen gelden, die haar toppunt bereikte in
A son tour, dans chaque corps gentilice, ce conflit des intérêts se faisait sentir; il atteignait son point culminant dans la réunion de riches
Om 8.32 uur deed zich direct onder de noordelijke helling een aardbeving met kracht 5.1 voor waardoor daar omstreeks 10 seconden na de schok een aardverschuiving ontstond.
À 8 h 32, un tremblement de terre de magnitude 5,1 fait s'effondrer, environ 10 secondes après(entre 7 et 20 secondes), la face nord de la montagne.
Tegen den 20sten Juni deed zich dan ook reeds de groote koude gevoelen
Les grands froids commencèrent véritablement à se faire sentir vers le 20 juin,
Onder het paleis bovendien bevonden drie verdiepingen zich van winkels waar men levensmiddelen en munities opsloeg, hetgeen een vesting ervan bekwaam deed om zich tegen vele van zetels te verzetten.
Sous le palais se trouvaient en outre trois étages de magasins où l'on entreposait des vivres et des munitions, ce qui en faisait une forteresse capable de résister à bien des sièges.
Ik at weinig; Koenraad deed zich, altijd uit voorzichtigheid,
Le repas se fit assez silencieusement.
Het ontbreken van een dergelijke regeling deed zich eerst gevoelen naarmate het intracommunautaire handelsverkeer van levende schapen
L'absence d'une telle législation a commencé à se faire sentir au fur et à mesure
na een daling in 2001, deed zich een stijging voor met 13,1% bij de traditionele eigen middelen( zie bijlage 1) en 36% bij de landbouwuitgaven( zie bijlage 3);
après la chute intervenue en 2001, ce chiffre croît de 13,1% dans le domaine des ressources propres traditionnelles,(voir annexe 1),
Deze man doet zich voor als Palmer en zit zijn straf uit.
Cet homme se fait passer pour Palmer et purge sa peine.
Of Jonah heeft ze vermoord en doet zich voor als de Trinity Moordenaar.
Ou Jonah les a tuées. et se fait passer pour le tueur Trinity.
Hij doet zich voor als een marxistische journalist.
Il se prétend écrivain radical, journaliste marxiste.
Deze noodzaak doet zich overigens ook gevoelen bij multilaterale onderhandelingen.
Cette nécessité, par ailleurs, se fait également sentir dans le cadre des négociations multilatérales.
De meest recente daarvan doen zich voor als antivirus software.
Les derniers se font passer pour des logiciels anti-virus.
Een derde vorm van beknotting doet zich voor wanneer de opererende kern geautomatiseerd wordt.
Une troisième forme de troncation surgit quand le coeur de métier devient automatisé.
Ze doen zich voor als EA.
Ils se font passer pour EA.
Hij doet zich voor als politicus. Je herkent 'm dus gemakkelijk.
Il se fera passer pour un politicien, mais tu le reconnaîtras facilement.
Dit verschijnsel doet zich vooral voor in de landen van Midden- en Zuid-Amerika.
Ces effets se font principalement sentir dans les pays d'Amérique centrale et du Sud.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0648

Deed zich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans