DEZELFDE PROBLEMEN - vertaling in Frans

mêmes problèmes
hetzelfde probleem
zelfde probleem
dezelfde problemen
soortgelijk probleem
probleem ook
eenzelfde probleem
datzelfde probleem
zelfde kwestie
des problèmes similaires
même problème
hetzelfde probleem
zelfde probleem
dezelfde problemen
soortgelijk probleem
probleem ook
eenzelfde probleem
datzelfde probleem
zelfde kwestie
mêmes préoccupations
dezelfde zorg
dezelfde bezorgdheid
des problèmes identiques
mêmes difficultés

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde problemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De kandidaat-landen in het Middellandse-Zeegebied hebben dezelfde problemen met de luchtkwaliteit als de Middellandse-Zeelanden die lid zijn van de EU- met name
Les pays candidats à l'adhésion de la région méditerranéenne connaissent les mêmes problèmes de qualité de l'air
het lijkt erop dat dezelfde problemen van vorig jaar zijn nog steeds het modehuis teistert,
il semble que les mêmes problèmes de l'an dernier sont encore affligent la maison de mode,
die als voorbeeld kunnen dienen voor andere stedelijke gebieden die door dezelfde problemen getroffen worden.
qui peuvent servir d'exemples pour d'autres zones urbaines affligées par des problèmes similaires.
Dezelfde problemen bestaan vandaag nog in Amerika
Ces mêmes problèmes structurels existent encore aujourd'hui aux États-Unis,
met gemeenten van gelijke grootte dan wel gemeenten die met dezelfde problemen kampen.
encore entre villes de taille similaire ou confrontées à des problèmes identiques.
Er zouden nog steeds dezelfde problemen tussen ons zijn, hij zou geen ogenblik thuis zijn…
Nous aurions toujours les mêmes problèmes entre nous. Vous savez, il ne passerait pas un moment à la maison avec moi,
kwesties aan te pakken, bestaat de kans dat dezelfde problemen in de nabije toekomst opnieuw de kop opsteken.
il n'en reste pas moins que les mêmes difficultés pourraient réapparaître dans un proche avenir.
De beperking van de bestreden maatregelen tot de specifieke context van de vreemdelingen steunt niet op een pertinent criterium, nu dezelfde problemen voorkomen in andere domeinen waarover de Raad van State zich dient uit te spreken.
La limitation des mesures attaquées au contexte spécifique des étrangers n'est pas fondée sur un critère pertinent, puisque les mêmes problèmes existent dans d'autres domaines dans lesquels le Conseil d'Etat doit se prononcer.
Ik wil even zeggen dat er vele regio's zijn die met het verdwijnen van de belastingvrije verkoop dezelfde problemen zullen krijgen,
Je voudrais dire que de nombreuses zones géographiques connaissent le même problème lorsque les ventes hors taxes disparaissent,
de Commissie visserij in april in een initiatiefverslag heeft benadrukt, omdat dezelfde problemen steeds weer terugkeren en dezelfde oplossingen eveneens!
la commission de la pêche l'a souligné en avril dans un rapport d'initiative, parce que les mêmes problèmes reviennent et les mêmes solutions s'imposent!
Zonder dergelijke inspanningen zullen we volgende winter immers wakker worden met dezelfde problemen als nu.
de la Commission européenne, car faute de prendre ces mesures, nous nous réveillerons l'hiver prochain avec les mêmes problèmes que ceux que nous connaissons actuellement.
vrienden en collega's die dezelfde problemen ondervinden in de toekomst.
collègues qui éprouvent les mêmes problèmes à l'avenir.
dezelfde argumenten, dezelfde problemen, en na een tijdje, breaking up is terug op het menu, koud geserveerd.
les mêmes arguments, les mêmes problèmes, et après un peu de temps, la rupture est de retour dans le menu, servi froid.
hebben we iedere keer dezelfde problemen.
nous avons les mêmes problèmes.
Degene die getroffen zijn door zeldzame ziekten komen allemaal dezelfde problemen tegen in hun zoektocht naar een diagnose,
Les personnes atteintes par ces maladies rencontrent toutes des difficultés similaires dans leur parcours vers un diagnostic, pour obtenir de l'information
Aangezien de steden in de Europese Unie echter kennelijk op een aantal punten dezelfde problemen hebben, zijn er wellicht ook mogelijkheden op Europees niveau om tot gezamenlijke oplossingen te komen en de uitvoering hiervan te vergemakkelijken.
Toutefois, puisque les villes au sein de l'Union sont confrontées à une série de problèmes identiques, il existe également des possibilités de trouver des solutions et de faciliter leur application à l'échelle européenne.
van Mac OS X-systemen. Dus zelfs je Mac-computer kan dezelfde problemen ondervinden als Windows OS.
même votre ordinateur Mac peut faire face aux mêmes problèmes que Windows OS.
Wanneer meerdere consumenten dezelfde problemen met eenzelfde aanbieder aankaarten,
Lorsque plusieurs consommateurs dénoncent les mêmes problèmes à l'encontre d'un même prestataire,
de selectieprocedures in een beheersprocedure en een raadplegingsprocedure en kennen dezelfde problemen bij de uitvoering van de selectiebesluiten.
la procédure consultative et présentent les mêmes problèmes de mise en œuvre des décisions de sélection.
de selectieprocedures in een beheersprocedure en een raadplegingsprocedure en kennen dezelfde problemen bij de uitvoering van de selectiebesluiten.
la procédure consultative et présentent les mêmes problèmes de mise en œuvre des décisions de sélection.
Uitslagen: 181, Tijd: 0.0609

Dezelfde problemen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans