DIE IN HET KADER - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Die in het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovengenoemde ethische overwegingen dienen echter te worden afgewogen tegen de mogelijke kostenbesparingen die opwerking kan opleveren, en die in het kader van kostenbeheersing in de gezondheidszorg kunnen worden gezien
Ces considérations d'ordre éthique devraient cependant être mises en balance avec la réduction potentielle des coûts générée par le retraitement, qui, dans un contexte de maîtrise des dépenses dans le domaine des services de santé,
E-geld mag worden uitgegeven door onder de REG vallende instellingen voor elektronisch geld( die in het kader van de KVR als« special purpose»
La monnaie électronique peut être émise par des établissements de monnaie électronique( qui, aux fins de la directive sur les exigences de fonds propres,
er een individueel recht bestaat op een billijke beloning voor de verrichte arbeid dat wil zeggen een beloning die in het kader van de samenleving waarin zij leven
la Commission réaffirme un droit individuel à une rémunération équitable pour le travail accompli c'est-à-dire une rémunération qui, dans le contexte de la société où ils vivent
De werknemer die in het kader van een adoptie een kind in zijn gezin onthaalt,
Le travailleur qui, dans le cadre d'une adoption, accueille un enfant dans sa famille,
de contacten “van mens tot mens”, die in het kader van de externe dimensie van het onderwijs
de personne à personne, qui s'inscrivent dans la dimension extérieure de l'éducation
die van een tegemoetkoming voor wetenschappelijk onderzoek genieten en die in het kader van de internationale mobiliteit een fundamenteel wetenschappelijk onderzoek in een gastuniversiteit tot een goed einde brengen met het oog op de valorisering van hun wetenschappelijke kennis,
qui bénéficient d'une allocation de recherche scientifique et qui, dans le cadre de la mobilité internationale, mènent à bonne fin une recherche scientifique fondamentale dans une université d'accueil, en vue de la valorisation
Op leerlingen van scholen voor buitengewoon basisonderwijs die in het kader van de loonsverhoging directeurs buitengewoon basisonderwijs worden ingedeeld in categorie B, zoals bedoeld in bijlage
Le coefficient 1,9 aux élèves d'écoles d'enseignement fondamental spécial qui, dans le cadre d'une augmentation salariale des directeurs de l'enseignement fondamental spécial,
op thema's gericht zijn, die ook in het Socrates-programma centraal staan en met name goed aansluiten op de doelstellingen die in het kader van het te Lissabon overeengekomen proces te realiseren zijn.
les jumelages ont traditionnellement pour objet des thèmes qui sont largement couverts par le programme Socrates, et qui s'inscrivent particulièrement bien dans la réalisation des objectifs du processus de Lisbonne.
De identiteitskaart vermeld in artikel 1 moeten worden voorgelegd door de personen die in het kader van artikel 61 van de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee bevoegd zijn voor het toezicht op haar toepassing, op eenvoudig verzoek
Les pièces d'identification mentionnées à l'article 1er doivent être présentées par les personnes qui, dans le cadre de l'article 61 de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord,
14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, die in het kader van de prejudiciële vragen in samenhang dienen te worden gelezen met de artikelen 10
14 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui, dans le cadre des questions préjudicielles, doivent être lus conjointement avec les articles 10
koninklijk besluit voorziet dat het Belgisch-Luxemburgs Wisselinstituut van de ingezetenen, die in het kader van een beroepswerkzaamheid buitenlandse goederentransacties verrichten, informatie vordert over hun handelsvorderingen op niet-ingezeten kopers
l'Institut belgo-luxembourgeois du change requiert des résidents, qui dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle effectuent des opérations sur marchandises avec l'étranger,
Art. 8.§ 1. 1° De NGO die in het kader van een goedgekeurd actieplan NGO-coöperanten uitzendt die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit, betaalt een maandelijks bedrag
Art. 8.§ 1er. 1° L'ONG qui dans le cadre d'un plan d'action approuvé envoie des coopérants ONG qui répondent aux conditions déterminées en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal,
Deze richtlijn is niet van toepassing op transacties die in het kader van het monetaire beleid, het valutabeleid of het beheer van de overheidsschuld,
La présente directive ne s'applique pas aux opérations effectuées pour des raisons qui relèvent de la politique monétaire,
Iedere persoon die in het kader van het werkprogramma bedoeld in artikel 8( 2) van de voornoemde
Toute personne qui, dans le cadre du programme de travail visé à l'article 8(2)
De ziekenfondsen en de landsbonden die in het kader van een dienst bedoeld in artikel 3,
Les mutualités et les unions nationales qui, dans le cadre de leurs services visés à l'article 3,
Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten en prijsvragen die in het kader van de[ richtlijn tot vervanging van Richtlijn 2004/17/EG]
La présente directive ne s'applique pas aux marchés publics et aux concours qui, dans le cadre de la[directive remplaçant 2004/17/CE],
het Paritair leercomité voor de diamantnijverheid en -handel reeds op 27 februari 1989 een advies heeft geformuleerd betreffende de berekeningswijze van de vergoeding, verschuldigd aan de leerlingen die in het kader van het industrieel leerlingwezen een leertijd doorlopen in de ondernemingen van de sector van de diamantnijverheid
du commerce du diamant a déjà formulé un avis relatif au mode de calcul de l'indemnité due aux apprentis qui, dans le cadre de l'apprentissage industriel, effectuent un apprentissage dans les entreprises du secteur de l'industrie
Voor het eerste deel van haar vraag verwijs ik de geachte afgevaardigde naar de Commissie, die in het kader van de begrotingslijnen A-3030( bescherming van de mensenrechten),
Pour la première de sa question, je renvoie l'honorable parlementaire, membre à la Commission qui dans le cadre des lignes budgétaires A-3030(défense des droits de l'homme),
De maatregel, die in het kader van dezelfde bijzondere wetgeving in een verschil in verjaringstermijn voorziet,
La mesure, qui dans le cadre de la même législation particulière prévoit une différence de délai de prescription,
kunnen tot het beloop van 15% van het totaalbudget gebruikt worden voor de betaling van de kosten voor NGO-coöperanten die in het kader van de projecten werken, met inachtneming van artikel 16,§ 2,
budget total du projet, pour le paiement des frais relatifs aux coopérants ONG travaillant dans le cadre de ces projets, dans le respect des articles 16,§ 2,
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0701

Die in het kader in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans