DIENT GEEN - vertaling in Frans

ne doit pas
ne devrait pas
ne devez pas
ne sert pas
pas lieu
geen aanleiding
geen reden
gebeurt niet
niet dient
niet plaats
niet moet
niet behoeft
geen geëigend
niet zal plaatsvinden
geschiedt niet

Voorbeelden van het gebruik van Dient geen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze samenvoeging van bepalingen bevat geen inhoudelijke wijzigingen en dient geen ander doel
L'on a veillé à ce que ce recueil de dispositions n'introduise aucune modification de fond
Aan derde landen dient geen technische bijstand te worden verleend voor operaties waarbij de grondrechten zouden kunnen worden geschonden.
Il convient de ne pas proposer aux pays tiers une assistance technique à des opérations susceptibles de donner lieu à des violations des droits fondamentaux.
hebben geen verplichtend karakter en in de TSI's dient geen enkele expliciete verwijzing te worden opgenomen.
ne sont pas obligatoires et aucune référence explicite ne doit être prévue dans les STI.
dus dure bouwgrond kan aanschaffen, dient geen gezinsvriendelijke tegemoetkoming te bekomen die tot doel heeft de fiscale instapdrempel voor middeninkomens te verlagen bij de aanschaf van een eigen woning.
rare à Bruxelles et donc onéreux, ne doit pas bénéficier d'une intervention favorable aux familles, dont le but est de réduire, pour les revenus moyens, le seuil fiscal lors de l'acquisition d'une habitation personnelle.
Deze richtlijn dient geen wijziging te brengen in de specifieke regels die met hetzelfde doel in andere communautaire bepalingen zijn neergelegd,
La présente directive ne doit pas entraîner la modification de règles spécifiques établies dans le même but par d'autres dispositions communautaires
De aanpassing van het kniestuk om het been door middel van twee klittenbanden dient geen bepaald medisch doel, omdat het klittenband de kniebandage slechts op zijn plaats houden.
La mise en place de l'article autour de la jambe à l'aide de deux bandes de type'velcro' ne sert pas à un usage médical particulier, car les bandes de type'velcro'n'ont d'autre fonction que de maintenir la genouillère en place.
Bij de beoordeling van de langetermijnrisico's van afvalstortplaatsen dient geen rekening te worden gehouden met stutten en de bekleding van de onderaardse ruimten vanwege de beperkte levensduur ervan.
Le revêtement des conteneurs et des cavités ne doit pas être pris en compte lors de l'évaluation des risques à long terme liés au dépôt de déchets, en raison de leur durée de vie limitée.
Er dient geen kopie in het Engels ter beschikking te worden gehouden op passagiersschepen die bestemd zijn om uitsluitend te worden gebruikt voor binnenlandse zeereizen en waarvan de werktaal
Il n'y a pas lieu à tenir une copie en anglais à disposition sur les paquebots exclusivement destinés à naviguer en mer intérieure à bord desquels la langue de travail est le néerlandais
Deze richtlijn dient geen afbreuk te doen aan de verplichtingen van de lidstaten wat de in bijlage II, deel B, vermelde termijnen voor omzetting van de richtlijnen betreft.
La présente directive ne doit pas porter atteinte aux obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition des directives indiqués à l'annexe II, partie B.
De ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag dient geen doel op zichzelf te zijn.
La ratification du traité constitutionnel ne devrait pas être une fin en soi
Deze richtlijn dient geen afbreuk te doen aan de termijnen waarbinnen de lidstaten moeten voldoen aan Richtlijn 92/50/EEG,
La présente directive ne doit pas porter atteinte aux obligations des Etats membres concernant les délais de transposition des directives 92/50/CEE,
Dit recht dient geen afbreuk te doen aan de rechten
Ce droit ne devrait pas porter atteinte aux droits
U dient geen poging te ondernemen om ongeautoriseerde toegang te krijgen tot onze website,
Vous ne devez pas essayer d'accéder sans autorisation à nos sites, au serveur sur
De uitoefening van deze nationale bevoegdheid tot intrekking dient geen afbreuk te doen aan de eenvormige toepassing van de communautaire mededingingsregels in de gehele gemeenschappelijke markt,
L'exercice de ce pouvoir national de retrait ne doit pas porter préjudice à l'application uniforme, dans tout le marché commun, des règles de concurrence communautaires
Veel van de in de Diensten beschreven producten omvatten aanzienlijke risico's en u dient geen transacties te ondernemen zonder een volledig begrip van dergelijke risico's,
De nombreux produits décrits par les Services présentent des risques importants, et vous ne devez pas effectuer de transactions si vous n'avez pas entière connaissance de ces risques
Aan een entiteit waar op de zogenaamde staatstelevisie de zogenaamde profeet wordt geciteerd die oproept om joden te vermoorden dient geen cent, maar dan ook geen cent ontwikkelingsgeld meer te worden gegeven.
Un organisme dont la chaîne de télévision prétendument publique cite"le Prophète" incitant au meurtre des Juifs ne devrait pas recevoir un centime- pas un seul centime- de plus d'aide au développement.
Een buis voor continue dient geen zuurstof passen
Un tube pour un service continu ne doit pas passer l'oxygène,
U dient geen VIAGRA te gebruiken
Vous ne devez pas prendre VIAGRA
Deze verordening dient geen vrijstelling te verlenen voor verticale overeenkomsten welke beperkingen bevatten die waarschijnlijk de mededinging beperken
Le présent règlement ne doit pas exempter des accords verticaux contenant des restrictions qui risquent de restreindre la concurrence
U dient geen VIAGRA te gebruiken
Vous ne devez pas prendre VIAGRA
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0591

Dient geen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans