DODEN - vertaling in Frans

tuer
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
morts
dood
gestorven
overleden
BSOD
omgekomen
moord
doodgegaan
décès
overlijden
dood
sterfte
sterfgeval
sterven
dodelijke
mortaliteit
meurtre
moord
dood
moordzaak
doodslag
schietpartij
vermoorden
cadavres
lijk
lichaam
kadaver
dood lichaam
dode
dooie
lijken
karkas
een dode
tuent
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
mort
dood
gestorven
overleden
BSOD
omgekomen
moord
doodgegaan
tue
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
tuera
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden

Voorbeelden van het gebruik van Doden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vallen er doden.
il y a des cadavres.
We doden geen dieren als we geen honger hebben.
On tue pas les animaux quand on n'a pas faim.
Alles boven 200 decibel zal een mens doden.
Quoi que ce soit au-dessus de 200 décibels tuera un humain.
Als het niet was voor de slangen en doden.
S'il n'y avait pas des serpents et des cadavres.
En misschien dat de showschrijver je karakter niet zal doden tussen de seizoenen.
Et peut-être que le scénariste ne tuera pas ton personnage entre deux saisons.
zal ik je moeten doden.
il faudra que je te tue.
Ik stuur je foto's en vingerafdrukken van de drie doden.
On a trois cadavres. Je t'envoie les photos et les empreintes.
Een ruthless vijand die meer mensen dan de oorlog zal doden.
Un ennemi impitoyable qui tuera plus de personnes que la guerre.
Presidentsverkiezingen gefinancierd met drugsgeld en een spoor van doden?
Une campagne présidentielle financée par l'argent de la drogue et entourée de cadavres?
Anderen zijn nep-programma's vol met virussen die het apparaat zal doden.
D'autres sont de faux programmes complets de virus qui tuera votre appareil.
Edgar verzorgt de doden voor begrafenissen.
Edgar s'occupe des cadavres pour les funérailles.
In het verleden kan hij ons makkelijker doden, zonder Piper erbij.
Il nous tuera plus facilement dans le passé, sans Piper.
Een hele stad… gebouwd bovenop de doden.
Toute une cité Bâtie sur des cadavres.
Hij zal bijten, schoppen of doden wat in zijn weg komt.
Il mordra, frappera ou tuera tout ce qui sera sur son chemin.
Welke van die vissen zou me doden als ik hem op zou eten?
Pos(192,220)}Lequel de ces poissons me tuerait si je le mangeais?
Doden of gedood worden.
Tué ou être tué..
Als we die 2 doden, zijn hun rijkdommen van ons!
Si nous tuons ces deux-là, leurs richesses sera nôtre!
Doden we Dolarhyde.
Nous tuons Dolarhyde.
We doen niet doden Meer… slakken.
Mais… Nous ne tuons pas les escargots.
Ze zullen haar doden, net zoals ze je ouders gedood hebben.
Ils la tueront, tout comme ils ont tués tes parents.
Uitslagen: 11417, Tijd: 0.0817

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans