EEN INTEGRATIE - vertaling in Frans

intégration
integratie
integreren
opneming
opname
integratieproces
mainstreaming
intégrer
integreren
integratie
opnemen
integreer
passen
opneming
inbouwen
verwerken
geïntegreerde
inclusion
inclusie
integratie
opname
opneming
insluiting
opnemen
inclusiviteit
intégrant
integreren
integratie
opnemen
integreer
passen
opneming
inbouwen
verwerken
geïntegreerde
une incorporation
une insertion

Voorbeelden van het gebruik van Een integratie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het nieuwe Unit4 PSA Suite biedt een toonaangevende front-end, en een native integratie met Microsoft Dynamics 365.
La nouvelle Unit4 PSA Suite bénéficie d'une interface de premier plan et de l'intégration native de Microsoft Dynamics 365.
inclusief een compleet aanbod van Belgische betaalmethoden, via een enkele integratie.
complète de méthodes belges, par le biais d'une intégration unique.
Je moet een account hebben bij een van onze partners voor identiteitsbeheer of een integratie hebben geà ̄mplementeerd met de Dropbox Business API.
Disposer d'un compte ouvert auprès de l'un de nos partenaires de gestion des identités ou d'une intégration mise en œuvre à l'aide de l'API Dropbox Business.
maar ook door een diepere integratie met je smartphone en andere apparaten.
aussi grâce à une intégration plus poussée de votre smartphone et de vos autres appareils.
dat is een integratie van onze roosteren specialist
qui est un spécialiste de l'intégration de notre torréfacteur torréfaction
Als dergelijke conflicten worden uitgevochten, is dat geen teken van een mislukte integratie, maar van een dynamische samenleving.".
Quand ces conflits font irruption dans le débat, ce n'est pas le signe d'un échec de l'intégration, mais plutôt d'une société vivante.».
gedurende 3 jaar, met een volledige integratie van de studenten in Son Ca II.
durant 3 ans, avec prise en charge totale des élèves.
Is het mogelijk uw flexibiliteit te vergroten en kosten te verlagen door een uitgebreidere integratie in het transport-ecosysteem?
Est-il possible d'accroître l'agilité des processus et de réduire les coûts grâce à une intégration globalisée au sein de l'écosystème des transports?
Je kunt dit concept ook verder doorvoeren, waarbij je een integratie branch hebt waar al het werk gemerged wordt.
Vous pouvez aussi continuer ce concept avec une branche d'intégration où tout le travail est fusionné.
Voor al deze hoofdstukken werd Bulgarije voldoende voorbereid geacht op een soepele integratie in de EU.
Pour l'ensemble de ces chapitres, la Bulgarie était considérée comme suffisamment préparée en vue d'une intégration harmonieuse dans l'Union européenne.
reeds zeer vergevorderd en ging gepaard met een toegenomen integratie in de wereldmarkt.
s'est accompagné de l'intégration croissante dans le marché mondial.
Een verdere integratie van de gasmarkten van de EU en Rusland, gebaseerd op gemeenschappelijke regelgevende beginselen
Une plus grande intégration des marchés du gaz de l'UE et de la Russie,
Ten slotte moeten wij streven naar een sterkere integratie van de minst ontwikkelde landen in de wereldeconomie en met het oog
D enfin, nous devons œuvrer à une plus grande intégration des pays les moins avancés dans l'économie mondiale
Een verdere integratie van aspecten van milieu
Intégrer davantage les questions d'environnement
Naar aanleiding van de overstromingen bleek hoe belangrijk duurzame investeringen in rampenrisicobeheer en een doeltreffende integratie van het beleid op het vlak van rampenrisicobeheer in het overkoepelende economische beleid van deze landen zijn.
Les inondations ont souligné l'importance d'investir durablement dans la gestion des risques de catastrophe et d'intégrer effectivement cette gestion dans les politiques économiques globales de ces pays.
Ik heb er geen enkele twijfel over dat een verdere integratie op economisch gebied gunstig is voor beide partijen, vooral als het gaat om het scheppen van meer en betere banen.
Je ne doute pas qu'une plus grande intégration des sphères économiques pourrait représenter une situation dans laquelle les deux parties seraient gagnantes, notamment en termes de création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité.
ook daar geen overeenstemming wordt bereikt, moet worden teruggegrepen op het Schengen-Protocol, waarin de noodoplossing van een integratie in de derde pijler is opgenomen.
ne pourrait être conclu, il faudrait avoir recours à l'issue de secours du protocole de Schengen qui prévoit un scénario d'inclusion dans le troisième pilier.
Een analyse van de fytosanitaire vereisten in de EG en een tijdige integratie daarvan in de instructies voor het insturen van gewassenmateriaal in verband met de indie ningsperiode voor 2002;
Analyser les spécifications phytosanitaires de la CE et intégrer ces spécifications dans les instructions d'envoi de matériel végétal suffisamment tôt pour la période de présentation 2002;
Voor een groeiende integratie met de winstgevendheid en de productiviteit verhogen,
Pour une incorporation croissante avec l'augmentation de la rentabilité
Alle brancheoplossingen van SIX Payment Services overtuigen door een maximale betrouwbaarheid, een probleemloze integratie in bestaande infrastructuren en backoffice-systemen,
L'ensemble des solutions de branche de SIX Payment Services convainc par leur fiabilité maximale, leur parfaite intégration dans les infrastructures et les systèmes de Backoffice existants,
Uitslagen: 600, Tijd: 0.0644

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans