GAAN VOLGEN - vertaling in Frans

suivre
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up
suivent
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up
suivront
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up

Voorbeelden van het gebruik van Gaan volgen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben een account opgezet en zijn enkele accounts, publicaties en tags gaan volgen.
Nous avons créé un compte et commencé à suivre certains comptes, publications et balises.
Wij hebben niet het recht te kiezen welke regels we gaan volgen want dat is wat criminelen doen.
Nous n'éraflons pas. Nous ne choisissons pas quelles règles nous allons suivre.
Tot slot wil ik graag mijn steun uitspreken voor het idee om naast het wel erg academisch gerichte Europese baccalaureaat een alternatief einddiploma in te stellen voor al die leerlingen die later een beroepsopleiding willen gaan volgen.
En conclusion, je voudrais accorder mon soutien aux appels lancés en faveur de l'introduction d'un autre certificat de fin de scolarité, parallèlement au baccalauréat européen, éminemment académique, pour les élèves qui décident de suivre des cours professionnels.
Frankrijk, Duitsland en tenslotte de Verenigde Staten zelf een vergelijkbaar traject gaan volgen als wat we bij de Sovjet Unie zagen.
l'Italie, la France, l'Allemagne et finalement les Etats-Unis suivent une trajectoire relativement analogue à ce que nous avons vu en Union soviétique.
Het liefst wil men dat nieuwkomers vooraf in het land van herkomst taal- en inburgeringscursussen gaan volgen om een"van tevoren door Nederland vast te stellen niveau te bereiken".
Le SP veut forcer les immigrés à suivre des cours de langue et d'intégration dans leur pays d'origine afin"d'atteindre le niveau que le gouvernement néerlandais exige d'eux".
zij deze nieuwe regel gaan volgen.
les notes seront adaptés afin de continuer à suivre la loi.
hebben er 292 een baan gevonden, zijn er 253 een andere opleiding gaan volgen en hebben er 15 een eigen bedrijfje opgericht.
292 d'entre eux ont trouvé un emploi, 253 ont poursuivi une autre formation et 15 ont créé leur propre entreprise.
een tendens van de afgelopen jaren die erop duidt dat het Parlement de tenuitvoerlegging van de begroting van steeds naderbij is gaan volgen.
aussi l'existence chez celui-ci, ces dernières années, d'une tendance à suivre de plus en plus près l'exécution du budget.
andere personen, jullie beter onze begeleiding gaan volgen.
à d'autres personnes vous serez en mesure de mieux suivre notre guidance.
tracking cookies(cookies die je gedrag op de website gaan volgen en bijhouden, om je op die manier een meer optimale gebruikservaring te kunnen aanbieden).
de cookies de pistage(cookies qui peuvent suivre et tenir à jour votre comportement sur le site web afin de vous proposer une utilisation plus optimale).
zij zich met Hem verzoenen en Hem gaan volgen.
qu'ils se réconcilient avec Lui et Le suivent.
tracking cookies(cookies die je gedrag op de website gaan volgen en bijhouden, om je op die manier een meer optimale gebruikservaring te kunnen aanbieden).
des cookies de session(cookies temporaires) et des cookies de suivi(cookies qui suivent et enregistrent votre comportement sur le site internet, et qui permettent ainsi de vous proposer une utilisation optimisée).
een studie willen gaan volgen of zich willen scholen op terreinen die van belang zijn voor betrekkingen tussen de EU
et désireux de suivre des études ou une formation dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les relations entre l'UE
een studie willen gaan volgen of zich willen scholen op terreinen die van belang zijn voor de betrekkingen tussen de EU
et désireux de suivre des études ou une formation dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les relations entre l'UE
wij met de grootst mogelijke aandacht de ontwikkeling van dit dossier gaan volgen en dat wij de verantwoordelijkheid van de Commissie in de plenaire vergadering van de maand november 1998 ter discussie zullen stellen door een nieuwe motie van wantrouwen in te dienen,
par la voix de notre collègue Édouard des Places, que nous allions suivre avec la plus grande attention l'évolution de ce dossier et que nous mettrions en cause la responsabilité de la Commission, au cours de la plénière de novembre 1998,
een studie willen gaan volgen of zich willen scholen op terreinen die van belang zijn voor de betrekkingen tussen de EU
et désireux de suivre des études ou une formation dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les relations entre l'UE
Jan gaat schilderkunst volgen aan de Academie voor Schone Kunsten in Brussel.
Jan suit des cours de peinture à l'Académie des Beaux-Arts à Bruxelles.
Het meeting aanbod gaat als volgt.
L'offre se décline comme suit.
In de Nieuwe opmaakregel dialoogvenster, ga als volgt te werk.
Dans le Nouvelle règle de formatage boîte de dialogue, procédez comme suit.
In de derde Regels Wizard dialoogvenster, ga als volgt te werk.
Dans le troisième Assistant de règles boîte de dialogue, procédez comme suit.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0519

Gaan volgen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans