HEEFT GEANTWOORD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Heeft geantwoord in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de aanhef van de boedelbeschrijving wordt vermeld wat de voogd heeft geantwoord op de vraag van de notaris of de minderjarige hem iets schuldig is.».
Il reproduit dans son intitulé la réponse du tuteur à l'interpellation faite par le notaire portant sur le point de savoir s'il lui est dû quelque chose par le mineur.
Het Hof heeft geantwoord dat de prijs alleen als douanewaarde kon worden aanvaard,
La Cour a répondu que l'on pouvait prendre, comme valeur des marchandises,
In de aanhef van de boedelbeschrijving wordt vermeld wat de voogd heeft geantwoord op de vraag van de notaris of de minderjarige hem iets schuldig is.". Art.
Il reproduit dans son intitulé la réponse du tuteur à l'interpellation faite par le notaire portant sur le point de savoir s'il lui est dû quelque chose par le mineur. Art.
BGHM, die wij de beslissing hebben medegedeeld om een BBP te verwezenlijken voor de wijk Aartshertogen, heeft geantwoord dat zij zich bij het proces van de Gemeente aansloot
La SLRB, que nous avons informée de la décision de réaliser un PPAS pour le quartier Archiducs, a répondu qu'elle s'insérait dans le processus de la Commune
Indien u NEE op vier(4) of meer vragen heeft geantwoord, zou u gefrustreerd kunnen raken bij het upgraden/migreren van uw site naar Joomla 3.x.
Si vous avez répondu NON à quatre(4) des questions ci-dessus, ou plus, vous risquez de vous sentir frustré lors de la mise à niveau/migration de votre site vers Joomla! 3.x.
Een EU-importeur heeft geantwoord dat hij in de onderzoeksperiode geen ringbandmechanismen uit Laos heeft ingevoerd, maar heeft geen andere informatie verstrekt.
Un importateur communautaire a répondu qu'il n'avait importé aucun type de mécanismes pour reliure à anneaux en provenance du Laos au cours de la période d'enquête mais n'a pas fourni d'autres informations.
In het kader van de jaarlijkse enquête wordt per huishouden een vergoeding van 30 EUR toegekend wanneer het huishouden, op de vragen heeft geantwoord die door de enquêteur in het kader van de enquête over de inkomsten en de levensomstandigheden worden gesteld.
Dans le cadre de l'enquête annuelle une indemnité de 30 EUR par ménage est octroyée lorsque le ménage a répondu aux questions posées par l'enquêteur dans le cadre de l'enquête sur les revenus et les conditions de vie.
waarop het Hof heeft geantwoord bij arrest van 9 februari 1999, Dilexport C-343/96.
auxquelles la Cour a répondu dans l'arrêt du 9 février 1999, Dilexport C-343/96.
Nederland heeft geantwoord dat de tekortkomingen in de omzetting zouden worden aangepakt in een nieuwe wet,
Les Pays-Bas ont répondu que l'adoption d'une nouvelle loi prévue le 1er janvier 2014
Een aantal lidstaten heeft geantwoord dat de beveiligingskosten duidelijk gescheiden zijn van de andere luchthavenkosten,
Quelques États membres ont répondu qu'une distinction claire était établie entre les frais de sûreté
Te noteren valt dat elke onderzoeksinstelling die heeft geantwoord op de laatste enquête in het kader van de Permanente inventaris van het Belgische wetenschappelijk potentieel, niet opnieuw moet bewijzen dat zij O&O-activiteiten opzet.
Il est à noter que toute"organisation" de recherche ayant répondu à la dernière enquête d'Inventaire permanent du potentiel scientifique belge est dispensée d'apporter à nouveau la preuve de ses activités de R&D.
Als de oproep niet wordt verbonden nadat het systeem heeft geantwoord en de verbinding verbroken wordt na 30 tot 50 seconden,
Si l'appel ne se connecte pas après que vous avez répondu et se déconnecte au bout de 30 à 50 secondes,
nationale instantie is toegezonden, zorgen de betrokken nationale leden ervoor dat die instantie op de hoogte wordt gebracht van het feit dat de functionaris voor gegevensbescherming de betrokkene heeft geantwoord.
les membres nationaux concernés doivent veiller à ce que cette autorité soit informée du fait qu'une réponse a été fournie à la personne concernée par le délégué à la protection des données.
de Franse overheid informatie heeft verschaft maar niet op alle verzoeken van de Commissie heeft geantwoord.
mais qu'elles n'ont pas répondu à toutes les demandes de la Commission.
Een en ander verklaart waarom niemand op de vraag naar de meerwaarde van het Comité van de Regio's ten opzichte van het Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa( vraag 19) heeft geantwoord.
En conséquence, aucun des participants à l'enquête n'a été en mesure de répondre à la question 19 concernant la"valeur ajoutée" de l'activité du CdR par rapport à celle du CPLRE.
op de vraag wat een markt is ooit heeft geantwoord: Being but two,
qui sur la question de savoir ce qui constitue un marché dit jadis:" Being but two,
De Ombudsman is verschenen voor het Parlement en heeft geantwoord op vragen over de manier waarop hij zijn werkzaamheden transparanter kan maken,
Le Médiateur a répondu devant le Parlement, il a répondu à des questions sur la façon de rendre son propre travail plus transparent,
De Commissie heeft geantwoord bij brieven van onder andere 7 februari 2003( antwoord op de eerste aanmaning), 25 februari,
La Commission a répondu, entre autres, par courriers du 7 février 2003(réponse à la première mise en demeure),
Boven de prestatie van de president uit, die gedurende 4 uur op de vragen van zijn volk heeft geantwoord, kan men aanhouden dat Rusland schijnt af
Au-delà de la performance du président, qui a répondu durant 4 heures aux questions de ses concitoyens,
waarop de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Ellemann-Jensen, in een brief op 1 oktober 1987 heeft geantwoord.
M. Ellemann Jensen, a répondu par lettre du 1er octobre 1987.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0516

Heeft geantwoord in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans