HEEFT INMIDDELS - vertaling in Frans

a déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
a entre-temps
a maintenant
a acquis

Voorbeelden van het gebruik van Heeft inmiddels in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In 2015 opende La Martina zijn eerste winkel in Londen, en heeft inmiddels winkels in Noord-Amerika,
En 2015, La Martina a ouvert son premier magasin à Londres et possède désormais des magasins en Amérique du Nord,
Bijna iedereen heeft inmiddels begrepen, dat deregulering van banken,
Presque tout le monde a déjà compris, que la dérégulation des banques,
De ontwikkelaar heeft inmiddels geleid tot een aantal van hun eigen games
Le développeur a entre-temps créé un certain nombre de leurs propres jeux
De rechts geëtiketteerde Franse president Nicholas Sarkozy die enkele jaren geleden de ecologische problematiek als modieus gedoe, heeft inmiddels ook het licht gezien
Le président français Nicolas Sarkozy, étiqueté de droite, qui avait qualifié il y a quelques années la problématique écologique comme étant un effet de mode, a entre-temps révisé son opinion
Zelfs Directeur Antonio Maria Costa van UNODC heeft inmiddels schadebeperking aanvaard, zoals bleek op de jaarlijkse Schadebeperkings Conferentie(IHRC) die doorging van 10 tot 14 mei in Barcelona.
Même le directeur exécutif d'UNODC Antonio Maria Costa a désormais accepté la notion de réduction des risques telle qu'elle fût exposée à la conférence annuelle internationale de réduction des risques qui a été tenue du 10 au 14 mai à Barcelone.
Men heeft inmiddels besloten dat de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie gefinancierd zal worden met de middelen die op basis van deze heffing van 1, 27% vrijkomen.
Il a déjà été décidé que le financement de l'élargissement de l'Union européenne se ferait à l'intérieur de cette enveloppe budgétaire déterminée par les 1, 27% de prélèvement.
informatiecentrum van de Europese Commissie en heeft inmiddels het transport van door Frankrijk verstrekte hulp in natura medegefinancierd.
de suivi de la Commission européenne, et il a déjà cofinancé le transport de l'aide en nature fournie par la France.
HU Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de economische crisis die aanvankelijk door velen werd gezien als bangmakerij van de media, heeft inmiddels Europa bereikt
HU Monsieur le Président, chers collègues, la crise économique, dont de nombreuses personnes croyaient qu'il s'agissait en fait d'une campagne de peur de la part des médias, a maintenant atteint l'Europe;
had geleid tot een grote opschudding in het Chinees artistieke kringen en">literaire kringen, en heeft inmiddels een breed scala van zorg,
ont été reconnu comme un classique huile repère réalistes peiner travaux après la Révolution culturelle, et avaient causé un grand remous dans les milieux chinois artistiques et">les milieux littéraires, et a acquis une vaste gamme de préoccupations,
had geleid tot een grote opschudding in het Chinees artistieke kringen en">literaire kringen, en heeft inmiddels een breed scala van zorg,
ont été reconnu comme un classique huile repère réalistes peiner travaux après la Révolution culturelle, et avaient causé un grand remous dans les milieux chinois artistiques et">les milieux littéraires, et a acquis une vaste gamme de préoccupations,
Het Parlement heeft inmiddels evenveel invloed als de Raad van ministers bij het opstellen van de gemeenschappelijke begroting
Il a désormais autant de poids que le Conseil des ministres pour ce qui est
de regering van Bangladesh heeft inmiddels 17.000 van de meer dan 250.000 Rohingyas die twee jaar geleden uit Birma naar de provincie Aracan in Bangladesh gevlucht zijn, gerepatrieerd.
le gouvernement du Bangladesh a entretemps rapatrié 17 000 sur plus de 250 000 Rohingyas, les réfugiés qui, il y a deux ans, se sont enfuis de Birmanie dans la province d'Aracan, au Bangladesh.
Daaraan is in de afgelopen jaren in het kader van de Sociale Dialoog nader uitwerking gegeven en een en ander heeft inmiddels geleid tot de totstandkoming van een specifieke regeling op het gebied van de arbeidstijden in de binnenvaart, waarvoor de sociale partners een overeenkomst hebben getekend.
Au cours de ces dernières années, ce chantier a bénéficié de développements plus poussés dans le cadre du dialogue social et il a maintenant débouché sur l'instauration d'une réglementation spécifique concernant la question des horaires de travail dans la navigation intérieure, sur laquelle les partenaires sociaux ont signé un accord.
Die fout heeft inmiddels geleid tot het voorstel voor een dienstenrichtlijn die nationale wetgeving en collectieve arbeidsovereenkomsten met elkaar laat concurreren,
Cette erreur a aujourd'hui donné lieu à la proposition d'une directive sur les services qui permette au droit national
Maar die hebben inmiddels aangekondigd zich uit deze bloedige oorlog te willen terugtrekken.
Ces derniers ont toutefois annoncé leur volonté de se retirer de cette guerre sanglante.
Vier producten uit de hebben inmiddels een eigen route door de streek.
Quatre de ces produits ont maintenant une route dédiée à travers la région.
Ook veel mountainbikers hebben inmiddels de voordelen van E-bikes ontdekt.
De nombreux vététistes ont reconnu les avantages des bicyclettes électriques.
Alle serverklanten hebben inmiddels een individuele e-mail ontvangen met extra details.
Tous les clients de serveurs ont entre-temps reçu un e-mail personnalisé reprenant de plus amples détails.
Onze experts hebben inmiddels duizenden tanks op lekdichtheid gecontroleerd.
Nos experts ont jusqu'à présent déjà contrôlé l'étanchéité de plusieurs milliers de citernes.
De Verenigde Staten hebben inmiddels wetgeving vastgesteld tot intrekking van de FSC-ETI-wetgeving de American Jobs Creation Act van 2004,
Les États-Unis ont désormais adopté la loi prévoyant l'abrogation de la réglementation FSC/ETI«American JOBS Creation Act»
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0658

Heeft inmiddels in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans