HEEFT JE GERED - vertaling in Frans

t'a sauvé
t'a sauvée

Voorbeelden van het gebruik van Heeft je gered in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze heeft je gered, Diego.
Elle sauve ton derrière, Diego.
Allah heeft je gered, waarom heb je ze geeft toestemming?".
Allah vous a sauvé, pourquoi avez-vous leur donnez la permission?".
Ze heeft je gered.
Elle t'a sauvé la vie!
Gibbons heeft je gered.
Gibbons t'a secourue.
Allah heeft je gered.
Allah te sauvera.
Hij heeft je gered.
Il t'a sauvé la vie!
Dr Bennett heeft je gered.
Dr. Bennett vous a sauvé.
Het Eerste Orakel heeft je gered.
le Grand Oracle t'a épargnée.
Die afspraak met mijn broer heeft je leven gered.
On dirait que mon frère vient de te sauver la vie.
Het is goed, Chris heeft je gered.
Ça va. Chris te sauve la vie.
Ja, Tim heeft je gered.
Elle m'a dit que Tim vous avait délivrées.
Jouw biologie heeft je gered. Het gaf hem de kans je te leren kennen. Om van je te houden.
Ta biologie t'a sauvée, elle lui a donnée la chance de te connaître, de t'aimer.
We vinden het zo erg dat Manolo dood is maar Joachiem heeft je leven gered.
Nous sommes tous tristes, pour Manolo, mais Joaquin vient de te sauver la vie!
We hebben je gered.
On t'a sauvée.
Ik heb je net gered.
Je viens de te sauver.
Maar ikke heb je gered.
Mais missa vous a sauvé.
Je mag me wel bedanken. Ik heb je leven gered.
Tu pourrais dire merci, vu que je viens de te sauver la vie.
O ja, ik heb je gered van 'n etentje met de Gilmores.
Au fait, je t'ai épargné le dîner des Gilmores ce soir.
Ik heb je gered van jezelf.
Je t'ai sauvé de toi-même.
Ik heb je gered, stomme vos!
Je t'ai sauvé, stupide renard!
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0368

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans