HET ECHTE DING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het echte ding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hierdoor kan het aanbieden van het echte ding voor zelfs minder dan de waardeloze kruiden/ vitamine druppels
Cela permet d'offrir la vraie chose pour encore moins que les gouttes sans valeur à
zie het antwoord van het echte ding.
la réponse de la vraie chose.
echte carbon fibre villen voor diegenen die de carbon fibre look zonder kosten of het werk van het echte ding.
véritable carbone fibre dépouillement pour ceux qui recherchent l'aspect fibre de carbone sans coût ou de travail de la vraie chose.
het letten van op fiets bouwt op televisie voort aan het echte ding is een weinig moeilijker dan het eruit ziet.
des constructions d'observation de vélo sur la télévision à la vraie chose est peu une plus difficile qu'elle regarde.
Original kunstgras producten vervaardigd decennia geleden waren gemaakt van een hard plastic stof die veel minder vergevingsgezind dan het echte ding was, maar kunstgras is nu veel beter bestemd om het vallen te vangen.
Produits de gazon synthétique d'origine il y a des décennies fabriquées ont été faites d'une substance plastique dur qui était beaucoup moins indulgent que la vraie chose, mais le gazon artificiel est maintenant beaucoup mieux conçu pour amortir les chutes.
je goed hebt gedaan in de gratis games die je waarschijnlijk hebt alle vaardigheden die je nodig hebt om goed te doen in het echte ding.
vous avez bien fait dans les jeux gratuits que vous avez probablement obtenu toutes les compétences dont vous avez besoin pour bien faire dans la vraie chose.
hun producten zijn ontworpen om te worden weergegeven als het echte ding, gemodelleerd naar echte vliegtuigen die de modellen leveren een nog meer realistische kijk.
leurs produits sont conçus pour apparaître comme la chose véritable, inspirée des avions réelles qui alimentent les modèles un aspect encore plus réaliste.
een boek over het patroon is het zelfde dat is het echte ding te kopen, moeten we het zoeken in het glazuur,
un livre sur le schéma est le même que c'est la chose réelle de l'acheter, il faut le regarder dans les glacis,
je ze ergens anders zien ze kan niet het echte ding.
vous les voyez partout où ils peut ne pas être la vraie chose.
andere manier hebben dezelfde impact dat het echte ding heeft.
ont en quelque sorte le même impact que la vraie chose a.
Ik heb 't echte ding nodig.
J'ai besoin de trucs sérieux.
Het echt fantastische ding over deze ervaring, biedt kinderen de mogelijkheid om een extreme sport te ervaren terwijl ze plezier hebben en een geweldig vertrouwensteller en leermiddel zijn.
La chose vraiment merveilleuse à propos de cette expérience est qu'elle offre aux enfants la possibilité de vivre un sport extrême tout en s'amusant et constitue un outil d'entrainement et d'apprentissage de confiance.
Dus nu hebben we het echte ding.
Maintenant nous en avons la réalité.
Gebruik het echte ding, laat haar hierheen komen.
Utilise du vrai. Fais la venir ici.
Die brengt me één stap dichter bij het echte ding.
Qui me rapproche un peu du vrai procès.
ik genezen was je het echte ding zou kopen.
je serais guérie,- tu m'achèterais la vraie.
Het wordt in de zon gezet en nu wil ik jullie het echte ding tonen.
Le voilà en action, au soleil, et maintenant je veux vous montrer à quoi ça ressemble en vrai.
Het echte ding met mama.
La vraie chose avec la maman.
De risico's niet alleen verband houden met het echte ding.
Les risques ne sont pas seulement liées à la vraie chose.
Steroïde alternatieven zijn ook goedkoper dan kopend het echte ding.
Alternatives de stéroïdes sont également moins chers que d'acheter la vraie chose.
Uitslagen: 852, Tijd: 0.0445

Het echte ding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans