HIELD ZICH - vertaling in Frans

se tenait
staan
plaatsvinden
worden gehouden
vasthouden
vast te houden
moeten
se tint
staan
plaatsvinden
worden gehouden
vasthouden
vast te houden
moeten

Voorbeelden van het gebruik van Hield zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij hield zich niet aan de traditionele regels van de typografie,
Il n'adhéra pas aux règles traditionnelles de la typographie,
De beweging hield zich vooral bezig met het informeren van het front door de verspreiding van brochures en blaadjes met streeknieuws.
L'action du mouvement consistait surtout en l'information au front via la distribution de brochures comportant des nouvelles de la région.
Koning Karel XII van Zweden hield zich enkele jaren op in Bender, totdat hij door Ahmed III werd afgevoerd naar Istanbul.
Le roi Charles XII de Suède resta quelque temps à Pińczów après la bataille de Kliszów.
Zijn financiële situatie was nog steeds moeilijk, maar hij hield zich gaan door zwarte humor
Sa situation financière était encore difficile, mais il se tint en passant par l'humour noir
Mau Bolle hield zich naast de opvang van steeds meer Hollandse vluchtelingen nog met andere verzetsactiviteiten bezig.
Maurice Bolle s'occupait, en outre de l'accueil de plus en plus de refugiés hollandais, aussi d'autres activités de résistance.
De koningin hield zich eenigen tijd bezig met de komplimenten van de leden der vroedschappen aan te hooren en de begroetingen der dames te beantwoorden.
La reine resta quelque temps à recevoir les compliments de messieurs de la ville et à répondre aux saluts des dames.
En Alice hield zich aan mijn been vast…
Alice s'accrochait à ma jambe. Et tu hurlais.
Aban hield zich schuil voor de Taliban,
Aban maintient un profil bas par les talibans,
teken van bescherming, en men hield zich gereed om te vertrekken met de kudden.
en signe de protection, et l'on se tenait prêt à partir avec les troupeaux.
Armand Marrast, aanwezig maar die hield zich in een vertrek verscholen.
s'y trouvait en ce moment, mais il se tint caché dans un cabinet.
tegenwoordig parlementslid voor de conservatieven, hield zich aan het script van zijn partij.
tourné parlementaire conservateur, s'en est tenu à l'orthodoxie du parti.
Wat Harris aangaat, hij hield zich ter zijde en wie hem op dit oogenblik bespied had, zou getroffen zijn geweest door de verandering die bij hem plaats greep.
Quant à Harris, il se tenait à l'écart, et qui l'eût observé en ce moment aurait été frappé du changement qui s'était fait en lui.
Onze gastheer hield zich nauwkeurig aan de voorwaarden van onze overeenkomst;
Notre hôte se tenait dans les termes de son traité.
maar de inspecteur hield zich op een afstand van zijn reisgezel en moedigde hem volstrekt
mais l'agent se tint dans une extrême réserve vis-à-vis de son compagnon,
en de Amerikaan hield zich gereed om hem te treffen,
et le Canadien se tenait prêt à frapper;
mevrouw Crawford probeerde om haar te kussen, en hield zich stijf toen de heer Crawford klopte op haar schouder.
Mme Crawford tenté de l'embrasser, et se tenait raide lorsque M. Crawford lui caressa épaule.
doctor Ferguson hield zich voorzichtig buiten het bereik der palen;
le docteur Fergusson se tenait prudemment hors de la portée des flèches;
Nu is hij hield zich staande alleen met zijn mond,
Maintenant, il a été se tenir debout seul avec sa bouche,
Een van hen hield zich aan zijn deel van onze afspraak en mag blijven leven,
Un des deux peut tenir sa partie marché
Isaak hield zich redelijk goed aan het onderricht van zijn vader
Isaac resta assez proche des enseignements de son père
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0552

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans