HIJ VASTSTELT DAT - vertaling in Frans

s'il constate que
s'il constate qu'

Voorbeelden van het gebruik van Hij vaststelt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De examinator weigert het examen af te nemen indien hij vaststelt dat de kandidaat bedoeld in artikel 38,§ 2,
L'examinateur refuse de faire subir l'examen s'il constate que le candidat visé à l'article 38,§ 2,
Indien hij vaststelt dat het onderzoek van de stafhouder nog niet ingesteld is,
S'il constate que l'enquête du bâtonnier n'est pas encore ouverte,
zelfs indien hij vaststelt dat zij het belang van het kind zou dienen.
même s'il constate qu'elle servirait l'intérêt de l'enfant.
gedeeltelijk door een bos loopt, kan de inspecteur-generaal aan het Commissariaat-generaal vragen om die machtiging in te trekken indien hij vaststelt dat de bepalingen van dit decreet
l'inspecteur général peut demander au Commissariat général au tourisme de retirer cette autorisation, s'il constate que les dispositions du présent décret
De commissaris moet, als hij vaststelt dat een beslissing van een van de organen bedoeld in paragraaf 2,§ 1, de wet overtreedt,
Le commissaire doit, lorsqu'il constate qu'une décision prise par l'un des organes visés au paragraphe 2,§ 1er,
van het Strafwetboek bepaalt dat de strafrechter, wanneer hij vaststelt dat een onopzettelijk misdrijf tegelijkertijd door een natuurlijke persoon en een rechtspersoon is gepleegd,
le juge pénal, lorsqu'il constate qu'une infraction involontaire a été commise à la fois par une personne physique
Wanneer hij vaststelt dat de bewezen belangenschade kan worden hersteld,
Lorsqu'il constate que le grief établi peut être réparé,
met uitzondering van de schuldeisers waarvan hij vaststelt dat zij niet in aanmerking zullen komen voor enige uitkering.
à l'exception des créanciers dont il constate qu'ils n'entreront pas en ligne de compte pour une répartition.
belangrijke sneeuwvallen indien hij vaststelt dat het herstel meer dan vier uur zal vereisen,
chutes de neige importantes,…), s'il constate que la réparation nécessitera plus de quatre heures,
De Dienst wijst de aanvraag voor een kwekersrecht eveneens af: 1° indien hij vaststelt dat niet aan de voorwaarden die hij op grond van artikel XI.136 moet onderzoeken, is voldaan; of 2° indien hij op grond
L'Office rejette également la demande de droit d'obtenteur: 1° s'il constate que les conditions qu'il est appelé à vérifier conformément à l'article XI.136 ne sont pas remplies;
Indien bij de Dienst een klacht wordt neergelegd of indien hij vaststelt dat de weigering van de inschrijving niet
Si l'Office est saisi d'une plainte ou s'il constate que le refus d'inscription n'est pas
nodig vernieuwbaar volgens een identieke procedure, indien hij vaststelt dat de transparantie- en mededingingsvoorwaarden nog steeds niet vervuld zijn
au besoin renouvelable selon une procédure identique, s'il constate que les conditions de transparence et de concurrence ne sont toujours pas remplies
De voorzitter van het beheerscomité heeft het recht om zich te verzetten tegen de beslissing van een uitvoerend bureau als hij vaststelt dat bedoeld comité zijn bevoegdheden overschrijdt,
Le président du comité de gestion dispose du droit de s'opposer à la prise de décision d'un bureau exécutif, lorsqu'il constate qu'il dépasse ses compétences,
meerdere voorwaarden van een toegekende vervoervergunning herzien wanneer hij vaststelt dat de bestaande voorwaarden ontoereikend geworden zijn om de openbare veiligheid te verzekeren.
plusieurs conditions d'une autorisation de transport accordée, lorsqu'il constate que les conditions existantes sont devenues inadéquates en matière de sécurité publique.
dit nog verhelpen bij zijn eerstvolgende storting, om aldus de belastingvermeerdering te beperken die hij zou ondergaan indien hij naliet zijn stortingen aan te vullen naarmate hij vaststelt dat zijn oorspronkelijke vooruitzichten terzake worden overtroffen.
limiter ainsi la majoration d'impôt qu'il subirait s'il ne redressait pas ses versements au fur et à mesure qu'il constaterait que ses prévisions initiales en la matière sont dépassées.
De rapporteur heeft mijn onvoorwaardelijke steun als hij, ondanks dat hij vaststelt dat de meest recente voorstellen van de Commissie ten behoeve van de ultraperifere regio's veelbelovend zijn,
Je soutiens sans réserve le rapporteur qui, même s'il constate que les dernières propositions formulées par la Commission en faveur des régions ultrapériphériques sont prometteuses,
Op voorstel van de stagecommissie kan de Raad vrijstelling van het volgen van de stage toestaan aan de personen die in het buitenland een hoedanigheid bezitten waarvan hij vaststelt dat zij gelijkwaardig is met die van accountant en/of belastingconsulent in België, voorzover de wettelijke
Sur proposition de la commission de stage, le Conseil peut dispenser du stage les personnes qui ont obtenu à l'étranger une qualité dont il constate qu'elle est équivalente à celle d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal en Belgique,
Door in de eerste zin van de in het geding zijnde bepaling te bepalen dat de strafrechter, wanneer hij vaststelt dat een misdrijf niet wetens
En prévoyant, dans la première phrase de la disposition en cause, que le juge pénal, lorsqu'il constate qu'une infraction qui n'a été commise
bepaalt de Koning, op het einde van een overgangsperiode die Hij vaststelt, dat de functies bedoeld in de artikelen 51
au terme d'une période transitoire qu'Il détermine, que les fonctions visées aux articles 51
Toen hij vaststelde dat de Commissie geen antwoordgaf op de vraag waarom klager geen antwoord op zijn overeenkomstig artikel 90 ingediende klacht had ontvangen, verzocht de Ombudsman de Commissie opnieuw om eenantwoord.
Relevant que la Commissionn'avait pas répondu à la question de savoir pourquoi le plaignant n'avait pas reçu deréponse à la réclamation qu'il avait introduite en vertu de l'article90 du statut des fonc-tionnaires, le Médiateur a réitéré cette invitation.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0895

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans