HOUD U - vertaling in Frans

vous tiens
houden u
staan
vasthouden
respectez
respecteren
voldoen
naleven
houden
in acht te nemen
naleving
respect
in acht
nakomen
inachtneming
vous aimez
je hield
liefhebben
je graag
je lief
jullie te beminnen
adhérer
toetreden
toe te treden
zich te houden
lid
aansluiten
aan te sluiten
toetreding
hechten
onderschrijven
kleven
vous garde
houden u
je blijft
u vasthouden
tenez-vous
houden u
staan
vasthouden
vous tiendrai
houden u
staan
vasthouden
respecter
respecteren
voldoen
naleven
houden
in acht te nemen
naleving
respect
in acht
nakomen
inachtneming
vous tenir
houden u
staan
vasthouden
accrochez-vous

Voorbeelden van het gebruik van Houd u in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Houd u zelf voor 15 seconden
Vous tenir soi-même pour 15 secondes
Ik houd u gewoon op de hoogte.
Je vous tenais au courant.
Houd u van deze man?
Aimez-vous cet homme?
Houd u aan uw onderwerp.
Tenez-vous-en au sujet.
Houd u ook van Dmitry Petrovich?
Aimez-vous aussi Dmitry Petrovich?
Houd u veilig tijdens het rijden,
Gardez-vous en toute sécurité lors de la conduite,
Houd u in stijl en perfect geschikt voor u..
Gardez-vous dans le style et l'ajustement parfait pour vous Spécifications.
Houd u bij hetgeen er tijdens de arrestatie gebeurde, mevrouw Bishop.
Tenez-vous-en à l'arrestation, Me Bishop.
Houd u alstublieft aan de feiten.
Tenez-vous-en aux faits.
Houd u zijn voeten vast.
Vous, tenez ses pieds.
Waarom houd u me gevangen?
Pourquoi me retenez-vous prisonnier?
Ik houd u op de hoogte.
Je vous promets de vous tenir informée.
Houd u aan bedrijfs- en veiligheidsvoorschriften.
Suivez les réglementations de la société et du gouvernement.
Houd u aan de regels voor individuele hygiëne;
Observer les règles d'hygiène individuelle;
Houd u aan de nationale weg oplopend een heuvel met een kronkelige weg.
Rester sur la route nationale ascendant une colline avec une route sinueuse.
Houd u aan rechtvaardigheid, o volk van Bahá!
Attachez-vous à la droiture, ô peuple de Bahá!
Houd u zich daarom aan de door uw arts aanbevolen dosering.
Veillez donc à respecter la dose recommandée par votre médecin.
Hoe houd u uw leven in paradijs een echt paradijs?
Comment garder votre vie au paradis un paradis réel?
Houd u nog steeds de vertegenwoordiger vast… van de nieuwe beweging?
Détenez-vous toujours le porte-parole de cette nouvelle faction?
Houd u van hem?
L'aimez-vous?
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0865

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans