IN EEN OF ANDERE VORM - vertaling in Frans

sous une forme ou une autre

Voorbeelden van het gebruik van In een of andere vorm in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kan worden opgemaakt dat de verkoopaanbieding van Toegelaten Financiële Instrumenten zou plaatsvinden in een of andere vorm en op een of ander tijdstip,
l'offre en vente d'Instruments Financiers Admis devrait avoir lieu sous l'une ou l'autre forme et à l'un ou l'autre moment,
daarin is uit te drukken en daaruit in de een of andere vorm weer te voorschijn is te roepen.
ce mouvement peut se mesurer par son résultat, s'exprimer en lui et, en partant de lui se rétablir sous l'une ou l'autre forme.
Met het oog hierop moeten de internationale gemeenschap en dus ook de Europese Unie- ik richt me hier in het bijzonder tot mevrouw Ashton- niet alleen overgaan tot militaire actie, die gezien de passieve en hulpeloze houding van de lokale autoriteiten in de een of andere vorm onvermijdelijk lijkt, maar moeten ze ook
Par conséquent, abstraction faite d'une action militaire qui, sous une forme ou une autre, paraît inévitable compte tenu de la passivité
het slachtoffer is van zware onderdrukking en helaas ook van pogingen om de Sovjetunie in de ene of andere vorm weer in ere te herstellen.
une échelle majeure et qui, malheureusement, est également menacé par des tentatives visant à rétablir l'Union soviétique sous une forme ou une autre.
In een of andere vorm.
Sous une forme ou une autre.
Ook daar zijn bezuinigingsprogramma's in een of andere vorm van kracht.
Ces États mettent également en œuvre des programmes d'austérité sous une forme ou une autre.
Ik heb het alleen gedaan omdat het mijn vurigste wens is Jolinar in een of andere vorm weer bij me te hebben.
Comprenez juste que c'est venu d'un profond désir de retrouver Jolinar sous une forme ou une autre.
Ik vind dat de Groenboeken die u drie jaar geleden heeft ingediend toch in een of andere vorm tot een actiepunt gemaakt hadden moeten worden.
J'estime que les Livres verts publiés il y a trois ans auraient dû déboucher sous une forme ou une autre sur des points d'action.
ik hoop in ieder geval persoonlijk dat de Grondwet in een of andere vorm zo snel mogelijk in werking treedt.
j'espère, du moins à titre personnel, que la Constitution entrera en vigueur sous une forme ou une autre dès que possible.
Zijn langetermijndoelstelling was dus altijd de Sovjet-Unie in een of andere vorm te herbouwen, misschien wel als een supranationale unie van lidstaten, naar het voorbeeld van de Europese Unie.
Ainsi son objectif à long terme consiste-t-il à rebâtir cette entité passée, sous une forme ou une autre, et par exemple au travers d'une union supranationale composée d'États membres, semblable à l'Union européenne.
is niet zo erg omdat ze voorzag in iets wat in een of andere vorm al in de rechtssystemen van alle lidstaten bestaat.
elle existe déjà d'une manière ou d'une autre dans les systèmes juridiques des États membres.
het voorstel van de Commissie om een Europees handvest te laten ondertekenen ter invoering van specifieke maatregelen meer resultaat heeft als de EU in een of andere vorm steun geeft aan de introductie van deze specifieke maatregelen.
la signature d'une charte européenne introduisant des actions spécifiques aura davantage de poids si l'UE apporte l'une ou l'autre forme de soutien à ces actions spécifiques.
hebben gegeven en dat er overwegend wordt gedacht dat het verstrekken van een toegangsmogelijkheid( in een of andere vorm) voldoende is om aan deze bepaling te voldoen.
la simple fourniture d'un accès potentiel(sous une forme ou une autre) aux services compétents suffit à se conformer à l'exigence énoncée par l'article.
Valuta in een of andere vorm is in gebruik voor duizenden jaren geweest.
Monnaie sous une forme ou une autre personne a été en usage depuis des milliers d'années.
Maar de natuurlijke neigingen zullen nog steeds in een of andere vorm behouden blijven.
Cependant, les tendances naturelles se conservent sous une forme ou une autre.
Maar wat als de parfum in een of andere vorm in onze dromen zou zijn?
Mais que faire si le parfum sous une forme ou une autre était dans nos rêves?
verbruikt in een of andere vorm vrijwel overal waar mensen wonen.
consommée en une seule forme ou une autre, presque partout, que les humains vivent.
U hebt ze nodig voor bijna elke website die u in een of andere vorm bezoekt.
Vous en avez besoin pour presque tous les sites Web que vous visitez sous une forme ou une autre.
Elk van de steden betrokken bij het SUN-project heeft in een of andere vorm op zijn minst aanzetten tot gelijkaardige projecten.
Toutes les villes impliquées dans le projet SUN ont, d'une manière ou d'une autre, au moins contribué à des projets similaires.
belooft de parfum in een of andere vorm teleurstelling in de geliefde persoon.
le parfum sous une forme ou une autre promet la déception dans la personne aimée.
Uitslagen: 1302, Tijd: 0.0437

In een of andere vorm in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans