IN STAAT GESTELD - vertaling in Frans

permis
toestaan
kunnen
veroorloven
mogelijk te maken
toelaten
in staat te stellen
mogelijk
zorgen
helpen
leiden

Voorbeelden van het gebruik van In staat gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft de verschillende betrokken sectoren in staat gesteld om een adequaat niveau van productie en ontwikkeling te handhaven.
ces opérateurs ont tiré du régime ont permis aux divers secteurs concernés de maintenir un niveau de production et de développement adéquat.
Overeenkomstig de in Helsinki vastgelegde doelstellingen heeft de Europese Raad van Nice de Unie in staat gesteld de nieuwe lidstaten op te nemen.
Conformément aux objectifs fixés à Helsinki, le Conseil européen de Nice a permis à l'Union d'accueillir de nouveaux États membres.
De intensieve discussie van vanochtend over de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon heeft ons in staat gesteld de uitdagingen die voor ons liggen te inventariseren.
L'intense discussion de ce matin sur la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne nous a permis de prendre la mesure des défis à relever.
Een speciaal talent voor innovatie en creativiteit heeft de chef-koks van Roig Robi in staat gesteld de traditionele Catalaanse keuken een compleet nieuw beeld te geven.
Un talent particulier pour l'innovation et la créativité a permis aux chefs de Roig Robí de donner à la cuisine traditionnelle catalane une image totalement nouvelle.
hebben de mensheid in staat gesteld lange tijd in over-aantal te blijven.
nous a permis de rester en surnombre depuis très longtemps.
deze incarnatie in het vlees had hem in staat gesteld de mens volledig te begrijpen.
cette incarnation dans la chair lui avait permis de comprendre pleinement les hommes.
Veranderingen in de recente" check-up" van het GLB hebben landbouwers beter in staat gesteld op marktsignalen te reageren.
Les changements intervenus lors du récent«bilan de santé» de la PAC ont permis aux agriculteurs de répondre plus librement aux signaux du marché.
Dit heeft op zijn beurt de leden van de eurozone in staat gesteld om te profiteren van de meest gunstige financieringscondities ooit,
Cela a permis aux membres de la zone euro de profiter de conditions de financement exceptionnellement favorables,
De levengevende krachten van Heket hebben haar in staat gesteld geadopteerd te worden als een goedaardige godheid die bij Osiris past, in wier tempel
Les pouvoirs vitaux de Heket lui ont permis d'être adoptée comme une divinité bénigne capable d'accompagner Osiris,
Een in het Frans, Duits, Engels en Spaans uitgegeven catalogus die over de hele Gemeenschap verspreid is heeft 221 geselecteerde Andalusische firma's in staat gesteld hun verzoeken om samenwerking bekend te maken.
Un catalogue, édité en français, en espagnol, en anglais et en allemand et distribué largement dans toute la Communauté, a permis à 221 entreprises andalouses sélectionnées de faire connaître leurs offres de coopération.
bepaalde activiteiten, zoals het programma" Horizon", hebben veel verenigingen die met zigeunergemeenschappen werken, in staat gesteld projecten te ontwikkelen.
certaines activités comme le programme"Horizon" ont permis à de nombreuses associations travaillant avec les communautés tsiganes de développer des projets.
en heeft ons in staat gesteld om een constructief gesprek met hen aan te gaan over de te nemen stappen.
et nous a permis de lancer une conversation constructive avec eux sur les prochaines étapes.
Alleen het denkbeeld van de Universele Vader- één God in plaats van vele goden- heeft de sterfelijke mens in staat gesteld de Vader te begrijpen als goddelijke schepper
C'est seulement le concept du Père Universel- un Dieu à la place de nombreux dieux- qui a permis à l'homme mortel de comprendre le Père en tant
heeft de Unie eveneens in staat gesteld om haar solidariteit en de Europese identiteit tot uitdrukking te brengen.
liberté d'entreprendre- et a permis également à l'Union d'exprimer sa solidarité et l'identité euro péenne.
In 1984 heeft de evolutie van de internationale conjunctuur de Gemeenschap in staat gesteld haar activiteiten te ontwikkelen in een gunstiger economisch klimaat dan in de voorgaande jaren.
Au cours de l'année 1984, l'évolution de la conjoncture internationale a permis à la Communauté de développer son action dans un environnement économique plus propice que celui des années précédentes.
Het werk met betrekking tot de MARE-commissie heeft ons in staat gesteld om dieper in te gaan op de ramp met de Prestige,
Le travail au sein de la commission MARE nous a permis d'étudier en profondeur la catastrophe du
De contacten van de afgelopen maanden hebben ons in staat gesteld een oplossing te bereiken voor een gestructureerde en constructieve dialoog, hetgeen van groot belang is.
Les contacts que nous avons entretenus tout au long de ces derniers mois nous ont permis d'arriver à une solution pour structurer un dialogue constructif à l'égard de ce sujet important.
COST-actie 50, die in 1973 van start is gegaan, heeft de Europese landen in staat gesteld een omvangrijk programma voor samenwerking op het gebied van hittebestendige materialen voor gasturbines- voor gebruik te land en in de lucht- te realiseren.
L'action Cost 50, qui a démarré en 1973, a permis aux pays européens de réaliser un important programme en collaboration dans le domaine des matériaux à haute température pour turbines à gaz terrestres et aériens.
De evenwichtige uitkomst van Doha heeft de EU in staat gesteld haar toezegging te bevestigen om deel te nemen aan de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol, die aanvangt op 1 januari 2013.
Les résultats équilibrés obtenus à Doha ont permis à l'Union européenne de confirmer son engagement à participer à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, qui commence le 1er janvier 2013.
Ik ben zo dankbaar dat ik Avatar heb, want dat heeft me in staat gesteld om primary te blijven
Je suis simplement si reconnaissante envers Avatar car il m'a permis de rester en primaire
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0518

In staat gesteld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans