IN STAAT HEEFT GESTELD - vertaling in Frans

a permis
ont permis

Voorbeelden van het gebruik van In staat heeft gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die het Hof in staat heeft gesteld de eerste zaken be tr e ì en de de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die daaraan zijn onderworpen,
procédure qui a permis à la Cour de traiter dans des délais extrêmement brefs les première sa í ai res relevant de l'espace de liberté,
Deze eindverslagen onderstreepten de meerwaarde van het EGF, aangezien het beide lidstaten in staat heeft gesteld om met succes nieuwe benaderingen( bv. wisselwerking in intercollegiale groepen, betere voorlichting en advisering)
Ces rapports ont souligné la valeur ajoutée du FEM, qui a permis à ces deux États membres de recourir à de nouvelles méthodes concluantes(par exemple les interactions avec d'autres travailleurs
werk van kwaliteit hem in staat heeft gesteld om zich te doen gelden als leader in Apulië
du travail de qualité lui ont permis de s'affirmer comme leader dans les pouilles
dankt de Commissie voor haar financiële bijdrage, die de Afdeling in staat heeft gesteld een hoorzitting met vertegenwoordigers van Latijns-Amerikaanse maatschappelijke en beroepsorganisaties te organiseren.
remercie la Commission pour sa contribution financière qui a permis à la section d'organiser une audition des organisations socioprofessionnelles d'Amérique latine.
1992 het geval was, hebben de rechtstreekse betalingen in het kader van Agenda 2000 gezorgd voor een buffer die de landbouwsector in staat heeft gesteld zich zonder grote schokken op sociaal- of milieugebied aan te passen aan een meer marktgerichte omgeving.
la réforme de 1992, les paiements directs décidés dans le cadre de l'Agenda 2000 ont permis au secteur agricole de s'adapter en souplesse à un environnement plus orienté vers le marché sans perturbation sociale ou environnementale majeure.
het de Manxe autoriteiten in staat heeft gesteld de levering van vlees aan het eiland te reguleren
la Commission estime que ce système a permis aux autorités de l'île de Man de réguler
een stap die de universiteit in staat heeft gesteld te stollen en verder haar positie uit te breiden
une étape qui a permis à l'université de consolider et élargir davantage sa position
Dat in afwachting van de bepaling van deze opleidingsdoelstellingen, artikel 30 van het decreet van 3 juli 1991 de Regering in staat heeft gesteld een beperkt aantal inrichtingen toe te laten het alternerend onderwijs te organiseren voor de schooljaren 1998-1999 en 1999-2000;
Que dans l'attente de la définition de ces objectifs de formation, l'article 30 du décret du 3 juillet 1991 a permis au Gouvernement d'autoriser un nombre limité d'établissements à organiser l'alternance pour les années scolaires 1998-1999 et 1999-2000;
Al deze kracht die inherent is in Jezus- de gave des levens- en die hem in staat heeft gesteld uit de dood te verrijzen,
Tout ce pouvoir inhérent à Jésus- le don de vie- et qui lui a permis de ressusciter d'entre les morts, est le don
november 2002 al een ‘Green Procurement'-programma ingevoerd, wat Toshiba in staat heeft gesteld milieuvriendelijke producten te produceren vóór de introductie van de RoHS-richtlijn die verplicht was sinds juli 2006.
en novembre 2002, ce qui lui a permis de fabriquer des produits respectueux de l'environnement avant l'introduction de la directive RoHS qui est devenue obligatoire en juillet 2006.
Ten slotte meen ik de gevoelens van alle leden van het Raadgevend Comité te vertolken door de stad Luxemburg te danken voor haar vriendelijke gastvrijheid die zij ons in al deze jaren heeft geboden en die ons in staat heeft gesteld vruchtbaar te werken. H.
Enfin, je crois interpréter le sentiment de tous les membres du Comité consultatif en remerciant la ville de Luxembourg pour l'hospitalité courtoise et paisible qu'elle nous a offerte tout au long de ces années et qui nous a permis de réaliser un travail fructueux. I.
acquis moeten overnemen maar zich ook de" communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken
devront non seulement s'adapter à l'acquis communautaire, mais aussi assimiler cet"esprit communautaire" qui nous a permis d'obtenir des résultats extraordinaires
een bedrag dat bijna 200.000 mensen in staat heeft gesteld om een levensreddende behandeling tegen HIV te ontvangen, 80.000 een behandeling tegen TBC, zeven miljoen mensen
Fonds mondial depuis 2002, une somme qui a permis de sauver la vie de presque 200 000 personnes grâce à un traitement contre le VIH,
Status quo: Weliswaar moet worden erkend dat de huidige situatie de Europese Unie in staat heeft gesteld haar bevolking maatschappelijke bescherming en gezondheidsbescherming op een hoog niveau te waarborgen,
Le statu quo: il est indéniable que la stratégie qui a été appliquée jusqu'à présent a permis à l'Union européenne d'assurer à sa population un niveau de protection élevé,
het Parle ment in over de resultaten van haar in januari 1996 gestarte proefproject, dat 2 500 jongeren in staat heeft gesteld op concrete wijze blijk te geven van hun solidariteit, met name op gebieden
le Parlement des résultats de son action pilote lancée en janvier 1996, qui a permis à 2 500 jeunes d'exercer des actions de solidarité concrètes,
zo beschouwd ook uitermate efficiënt kan zijn en is- dat ons ertoe in staat heeft gesteld bijvoorbeeld de export van rundvlees vanuit het Verenigd Koninkrijk via de zogenaamde" Irish Connection" naar de Gemeenschap aan het licht te brengen.
à cet égard, s'est révélé tout à fait efficace-, qui nous a permis par exemple de dévoiler les exportations de boeuf britannique dans la Communauté par le biais de ce qu'il est convenu d'appeler l'Irish Connection.
onzichtbare, Hij Die het Eerste Punt in staat heeft gesteld talloze Boeken en Zendbrieven te openbaren
le Possesseur de toutes choses visibles et invisibles, qui a permis au Point premier de révéler d'innombrables livres
beëindigen de valuta handel die de Illuminati in staat heeft gesteld om fortuinen te oogsten,
mettent fin à la conversion des devises qui a permis aux Illuminati de gagner des fortunes,
Deze inspanningen, die ons in staat hebben gesteld de economische, politieke en ethische uitdagingen die
Cette action, qui nous a permis de mieux mesurer les enjeux économiques,
Dit betekende het einde van het NEP, dat de boeren in staat had gesteld om hun producten op de lokale markt te verkopen.
Cela marqua la fin de la NEP, qui avait permis aux paysans de vendre leurs excédents sur le marché libre.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.059

In staat heeft gesteld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans