IN VROEGERE TIJDEN - vertaling in Frans

autrefois
vroeger
ooit
voorheen
eens
verleden
destijds
weleer
eerder
eertijds
voormalig
dans le passé
in het verleden
in de tijd
eerder
voorheen
jadis
vroeger
ooit
eens
voorheen
destijds
verleden
toen
eertijds
weleer
tijd

Voorbeelden van het gebruik van In vroegere tijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waren het niet deze voeten, die in vroegere tijden liepen over England's groene heuvelen?
Et est-ce que ces dents Dans l'ancien temps… Gravissaient les vertes Montagnes d'Angleterre?
iets adellijks en was in vroegere tijden alleen voorbehouden aan de adel.
a été dans les temps anciens réservé à la noblesse.
Ze hebben elkaar zeer zeker veel bevochten in vroegere tijden maar dat gebeurde over gans de wereld.
Dans les anciens temps ils se sont beaucoup bagarrés entre eux, mais cela se faisait partout dans le monde entier.
In vroegere tijden als de heksen je bedreigden legden ze een dode kip… voor je deur en vertrokken.
À l'époque, quand les sorcières voulaient envoyer une menace, elles tuaient un poulet et le laissait devant ta porte.
In vroegere tijden mensen naar sportscholen niet hebben,
À une époque antérieure, personnes ne gymnases d'aller,
En net als al de kloosters in vroegere tijden, zetten ze andere sekten op, gespecialiseerde sekten voor specifieke taken.
C'est comme tous les monastères du passé- ils ont dévié dans d'autres sectes spécialisées pour des boulots spécifiques.
Zoals hij was in vroegere tijden, Frechet kon blijven produceren een groot onderzoeks-output, ondanks zware taak.
Comme il l'a été par le passé, Fréchet a pu continuer à produire un grand résultats de la recherche en dépit de lourdes responsabilités.
In vroegere tijden werden kinderen traditioneel verbrand als offer voor Baal,
Dans des temps anciens, les enfants étaient traditionnellement offerts en sacrifice
Maar in vroegere tijden werd de migratie der Adamieten naar het westen door weinig in de weg gestaan.
Cependant, aux époques primitives, la migration des Adamites vers l'ouest ne rencontra guère d'obstacles.
In vroegere tijden bestond er een aanzienlijke controverse over het spirituele aspect van de Mens of de ziel.
Au cours des époques passées, il y a eu de considérables controverses sur l'âme ou l'esprit humain.
het had in vroegere tijden kreeg Goddelijke leiding toevertrouwd aan Jezus,
il avait autrefois reçu orientation divine confiée à Jésus,
In vroegere tijden hadden zij zich deze verlosser voorgesteld als'de dienstknecht des Heren', daarna als'de Zoon des Mensen',
Ils avaient jadis envisagé ce libérateur comme« le serviteur du Seigneur», puis comme« le Fils de l'Homme», tandis que, plus tard,
Al degenen die in reïncarnatie geloven moeten begrijpen dat in vroegere tijden niet alle menselijke wezens een God Fragment konden ontvangen
Tous ceux qui croient en la réincarnation doivent comprendre que dans l'antiquité, pas tous les êtres humains ne pouvaient recevoir un Fragment de Dieu
En ze vertelden dat in vroegere tijden in de tempel in Jeruzalem pastoors brood hadden dat ze op een speciale tafel legden in de tempel.
Et ils disaient que dans l'ancien temps dans le temple de Jérusalem, les prêtres avaient l'habitude d'avoir du pain, qu'ils utilisaient pour le placer dans une table spéciale dans le temple de Jérusalem.
demonen bezeten te worden, is dit nog geen reden om te denken dat deze zaken in vroegere tijden geen realiteit waren.
risque d'une possession démoniaque, mais il ne faudrait pas imaginer pour cela que ce risque n'existait pas dans les âges antérieurs.
zo slaagde India er niet in de hoge civilisatie voort te brengen die zich in vroegere tijden had aangekondigd.
C'est ainsi que l'Inde ne réussit pas à produire la haute civilisation que les temps les plus anciens laissaient entrevoir.
Het principe van het gebruik van een one-way satelliet internet was zo'n- een verzoek internet data ging door het publiek land mobiel netwerk(en in vroegere tijden en via een vaste telefoon), en de terugkeer verkeer dat door de satellietantenne aan de consument.
Le principe d'utilisation d'un sens unique Internet par satellite était un- un ensemble de données Internet demande a été envoyée par le réseau mobile terrestre public(et dans les temps anciens et à travers un téléphone fixe), et le trafic de retour à venir par l'antenne satellite au consommateur.
waaronder Omega 3, hebben de mensheid in vroegere tijden van de honger gered en zijn vandaag de dag een uitstekend alternatief voor de organische component
a sauvé l'humanité de la famine jadis. Il constitue aujourd'hui un excellent substitut du composant organique de l'alimentation des végétariens
In vroeger tijden was de mens met alles verbonden.
Dans les temps anciens, l'homme était relié à tout ce qui est.
Creëer opnieuw een gemeenschapszin. In vroeger tijden werd op deze manier informatie gedeeld.
Dans l'ancien temps, c'est ainsi que l‘information était partagée.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0624

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans