INZETTINGEN - vertaling in Frans

statuts
statuut
status
rechtspositie
positie
rechtspositieregeling
lois
wet
wetgeving
recht
act
arbeidsongevallenwet
arbeidswet
wetsvoorstel
prescriptions
voorschrift
verjaring
recept
voorschrijven
verjaringstermijn
prescribeds
verjaard
eis
ordonnances
ordonnantie
beschikking
recept
voorschrift
bevel
verordening
doktersvoorschrift
doktersvoorschrift verkrijgbaar
voorgeschreven

Voorbeelden van het gebruik van Inzettingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
om te bewaren al de woorden dezer wet en deze inzettingen.
à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces ordonnances;
bovendien maak ik de inzettingen en wetten Gods bekend.
je fais connaître les prescriptions de Dieu et ses lois.
die al deze inzettingen horen zullen, en zeggen: Dit groot volk alleen is een wijs en verstandig volk!
qui entendant ces statuts, diront: Cette grande nation est le seul peuple sage et intelligent!
Want de inzettingen der volken zijn ijdelheid;
Car les coutumes du peuple sont vaines:
Dit zijn de inzettingen en rechten en wetten,
Je suis l'Eternel.46 Telles sont les prescriptions,
Daartoe verwierpen zij Zijn inzettingen, en Zijn verbond, dat Hij met hun vaderen gemaakt had,
Ils rejetèrent ses lois, l'alliance qu'il avait faite avec leurs pères,
Dit is een eeuwige inzetting, ook voor uw nageslacht.10 En gij zult onderscheiden tussen het heilige en het gemene, het onreine en het reine 11 en den Israelieten alle inzettingen leren die de Heer hun door tussenkomst van Mozes gegeven heeft.
Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations 10 afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur, 11 et enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que l'Eternel leur a données par l'intermédiaire de Moïse.
Ik tot u spreke al de wetten en geboden en inzettingen, die gij hun leren zult, opdat zij er naar doen in het land, hetwelk Ik hun geven zal om het in te nemen.
je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.
zijnde overvloedig ijverig voor mijn vaderlijke inzettingen.
étant animé d'un zèle excessif pour les traditions de mes pères.
En de HEERE gebood ons te doen al deze inzettingen, om te vrezen den HEERE,
L'Eternel nous a commande de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre l'Eternel,
te vrezen door al de woorden van deze wet en al deze inzettingen naarstig te onderhouden, 20 opdat zijn hart zich niet verheffe boven zijn broeders,
à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces prescriptions, 20 afin que son cœur ne s'élève pas au-dessus de ses frères
Dit is de inzetting der wet, die de HEERE Mozes geboden heeft.
Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Eternel a prescrite à Moïse.
Het is een inzetting voor Israël.
Il s'agit d'une loi pour Israël.
Waarom overtreden Uw discipelen de inzetting der ouden?
Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens?
Zij zullen daarvan niet overlaten tot den morgen, en zullen daaraan geen been breken; naar alle inzetting van het pascha zullen zij dat houden.
Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin, et ils n'en briseront aucun os. Ils la célébreront selon toutes les ordonnances de la Pâque.
De inzetting is gepland op 18 november 2018, wanneer stamapostel Jean-Luc Schneider
L'ordination est prévue pour le 18 novembre 2018,
Waarom wandelen Uw discipelen niet naar de inzetting der ouden, maar eten het brood met ongewassen handen?
Pourquoi tes disciples ne marchent-ils pas selon la tradition des anciens, mais mangent-ils du pain avec des mains souillées?
Met deze inzetting wordt de nieuwe apostel tegelijkertijd ook de nieuwe nationale districtsvoorganger van de gemeenten daar.
Par cette ordination, le nouvel apôtre deviendra dans le même temps aussi le nouveau responsable national de district des communautés locales.
Ditzal den kinderen Israels tot een inzetting des rechts zijn, gelijk als de HEERE Mozes geboden heeft.
Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Éternel l'a ordonné à Moïse.
Dit is de inzetting van de wet, die de HEERE geboden heeft, zeggende.
Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Eternel a prescrite, en disant.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.055

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans