IS BETROKKEN - vertaling in Frans

est impliqué
participe
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming
est concerné
intervient
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
est engagée
concernant
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
est en cause
a impliqué
est impliquée
étant impliqué
est associée
concernée
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
participent
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming
participant
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming
intervenant
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden

Voorbeelden van het gebruik van Is betrokken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zagami is betrokken bij de Fukushima-aanval en is waarschijnlijk bezorgd
Zagami est concerné par l'attentat de Fukushima et craint
In bepaalde zaken waarbij meer dan een lidstaat is betrokken, moet het agentschap de bevoegdheid krijgen om zelf een beslissing te nemen.
Dans les situations concernant plus d'un État membre, l'Agence doit avoir le pouvoir d'arrêter des décisions individuelles.
EPO is betrokken bij alle fasen van erytroïde ontwikkeling
L'EPO intervient à tous les stades du développement érythroïde
het importeren van bladwijzers is betrokken, Papaly ondersteunt directe integratie via de Chrome-extensie of door het uploaden van een bladwijzers HTML-bestand.
l'importation des signets est concerné, Papaly prend en charge l'intégration directe au travers de son extension Chrome ou en téléchargeant un des signets fichier HTML.
Iedereen die is betrokken bij sommige gevallen, is goed hoe moeilijk het is om naar een reguliere en tegelijkertijd.
Toute personne qui est engagée dans certains cas, est bien conscient de combien il est difficile d'aller à une régulière et en même temps.
Het centrum is betrokken bij een groot aantal operaties
L'EC3 est associé à de nombreuses opérations
De EU is volledig betrokken bij de onderhandelingen over het ontwerp van internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten
L'UE soutient pleinement les négociations concernant le projet de convention internationale pour la promotion
Het Europees Geneesmiddelenbureau( EMA) is niet betrokken bij de registratie van traditionele kruidengeneesmiddelen.
L'Agence européenne des médicaments(EMA) n'intervient pas au niveau de l'enregistrement des médicaments traditionnels à base de plantes.
de akte waarbij de instelling is betrokken in een plaatselijk overleg
l'acte par lequel l'institution est engagée dans une concertation locale
Eenieder, op zijn niveau en volgens zijn verantwoordelijkheden, is betrokken bij het interne controlesysteem.
Chacun, à son niveau et selon ses responsabilités, est concerné par le système de contrôle interne.
Ieder conflict waarbij een zendeling of een Europeaan is betrokken, zal worden besproken in het bijzijn van de koning
Tous les litiges dans lesquels un missionnaire ou un européen est en cause, doivent être entendus par le roi en public
De Minister van Begroting is betrokken bij alle stappen van de procedures waarbij het onderzoek van de dossiers door het gewestelijke bestuur Thesaurie is vereist.
Le Ministre du Budget est associé à tous les stades des procédures, lesquelles nécessitent notamment l'analyse des dossiers par l'administration régionale de la Trésorerie.
Dit zuur is betrokken bij de synthese van zetmeel
Cet acide intervient dans la synthèse de l'amidon
de ernst van al is betrokken bij het.
lorsque le sérieux de tous est engagée sur elle.
hebben zij leek wel een beetje vertrekken, voor zover het internet is betrokken.
ils ont semblait à décoller tout à fait un peu en ce qui concerne l'internet est concerné.
Omdat het onze focus is betrokken dat er veel van spammers die er de verkoop van producten met een kleine hoeveelheden van Garcinia Cambogia.
Comme il a impliqué notre attention qu'il ya beaucoup de spammeurs là- bas qui vendent des produits avec des quantités infimes de Garcinia Cambogia.
Padovani Francesco srl is betrokken bij de verkoop van alle soorten ijzerhoudend
Padovani Francesco srl intervient dans la vente de déchets métalliques ferreux
volgens marketing director David Klan, is betrokken bij motorische sportevenementen die jonge mensen aan te trekken naar het merk.
en fonction de directeur du marketing Klan David est en cause, avec moteur de manifestations sportives qui attirent les jeunes à la marque.
Het Europees Parlement is betrokken bij de werkzaamheden van de IGC,
Le Parlement européen est associé aux travaux de la Conférence intergouvernementale:
een limiet instellen voor jezelf waar verliezen en het winnen is betrokken.
fixent une limite pour vous-même où perdant et gagnant est concerné.
Uitslagen: 394, Tijd: 0.0839

Is betrokken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans