JE BEZIG BENT - vertaling in Frans

vous faites
waardoor je
doen
je laten
zorgen dat u
maken je
voelt u
jou schelen
zou je
je iets
vous serez en train

Voorbeelden van het gebruik van Je bezig bent in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer je bezig bent, zorg ervoor om het te nemen 30-45 minuten
Lorsque vous travaillez, assurez- vous de prendre 30-45 minutes avant votre séance d'exercice,
Hoe weet je dat ik niet aan Claire zal vertellen waarmee je bezig bent?
Comment savez-vous que je ne vais pas dire à Claire ce que vous faites?
U kunt beslissen over de oproep moet worden doorgestuurd wanneer je bezig bent of wanneer u niet bereikbaar.
Vous pouvez décider que l'appel soit transmis lorsque vous êtes occupé ou que vous n'êtes pas joignable.
Je lichaam zal soms opwarmen tot een ‘koortsachtig hoogtepunt' als je bezig bent om ‘oude, destructieve, geblokkeerde energie te verbranden'.
Votre corps s'échauffera parfois jusqu'Ã Ãatre dans un"état fébrile extrÃame" quand vous serez en train de"brûler"au chalumeau" l'ancienne énergie destructrice enclavée".
Een lijst met deze lange zal je wel twee keer nadenken vooral wanneer je bezig bent.
Une liste cette longue vous fera réfléchir à deux fois surtout quand vous êtes occupé.
Bijvoorbeeld, de ontwerper zal waarschijnlijk zitten kundig raadpleegt u over welke garens werk best voor het soort item die je bezig bent.
Par exemple, le concepteur sera probablement en mesure de vous consulter sur quel fils travail meilleur pour le genre d'élément, sur que vous travaillez.
Ook al moet je onthouden, het is allemaal wanneer je bezig bent met de optel stap.
Il y a bien des restes à reporter mais c'est tout ce que vous faites lors de l'étape d'addition.
Je lichaam zal soms opwarmen tot een ‘koortsachtig hoogtepunt' als je bezig bent om ‘oude, destructieve, geblokkeerde energie te verbranden'.
Votre corps s'échauffera parfois jusqu'à être dans un"état fébrile extrême" quand vous serez en train de"brûler"au chalumeau" l'ancienne énergie destructrice enclavée".
Een lijst met deze lange zal je wel twee keer nadenken vooral wanneer je bezig bent.
Une liste cela longtemps vous fera réfléchir deux fois, surtout lorsque vous êtes occupé.
Het leven is wat je overkomt terwijl je bezig bent andere plannen te maken.".
La vie, c'est ce qui vous arrive pendant que vous étiez en train de faire d'autre projets.".
Als je bezig bent met het kijken naar een hete chick die haar hete mannelijke partner neukt
Si vous êtes en train de regarder un poussin chaud baiser et sucer son partenaire masculin chaud,
Als je bezig bent om die corrupte agent,
Si tu fais une surveillance pour coincer ce ripoux,
Doe maar voort zoals je bezig bent, doe regelmatig uw meditaties,
Continue comme tu es occupée, fait régulièrement tes méditations, longues
Als je bezig bent met muziek of design,
Si vous étudiez la musique ou le design,
Waar je maar wilt, je bezig bent in een kunst die homo"s
Où que vous choisissez, vous vous engagez dans un art que les hommes gais
Luister naar je favoriete muziek terwijl je bezig bent, het is mogelijk dankzij deze ultracomfortabele hoofdtelefoon met high-definition geluid!
Ecoutez votre musique préférée tout en étant occupé, c'est possible grâce à ce casque ultra confortable, doté d'un son de haute définition!
heb ik geen idee waarmee je bezig bent.
j'ai aucune idée de ce que tu fais.
Misschien kan je op een federale agent passen voor een tijdje als je bezig bent.
Peut-être peux-tu t'occuper de l'agent fédéral pour moi tant que tu y es.
Leven is wat er met je gebeurt terwijl je bezig bent met andere dingen.
La vie, c'est ce qui t'arrive pendant que tu es occupé à faire d'autres choses.
veel geld winnen terwijl je bezig bent.
gagner beaucoup d'argent pendant que vous y êtes.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0632

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans