KALM - vertaling in Frans

calme
rustig
kalm
rust
stil
kalmte
stilte
ongestoord
vredig
kalmeren
calmement
rustig
kalm
stil
in rust
apaisant
rustgevend
kalmerende
verzachtend
kalm
verzacht
rust
soothing
te verlichten
tranquille
rustig
stil
rust
gerust
kalm
vredig
ongestoord
met rust
tranquillement
rustig
stil
ongestoord
ontspannen
gerust
kalm
stilletjes
bedaard
rust
doodgemoedereerd
serein
sereen
rustig
de serene
kalm
calm
kalm
rustige
calmes
rustig
kalm
rust
stil
kalmte
stilte
ongestoord
vredig
kalmeren
tranquilles
rustig
stil
rust
gerust
kalm
vredig
ongestoord
met rust

Voorbeelden van het gebruik van Kalm in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kalm, Mevrouw Ronce.
Calmez-vous, Mme Ronce.
Blijf kalm.
Reste tranquille.
Omgeving: pittoresk, kalm- ideaal voor Iedereen, grote families.
Cadre: pittoresque, apaisant- idéal pour tout public, grande famille.
Kalm, mama, of het worden erg lange negen maanden.
Calmez-vous, maman, ou ce sera neuf très longs mois.
Je verdwijnt voor een uur en wij moeten kalm zijn?
Tu disparais pendant une heure et tu voudrais qu'on soit tranquille.
Omgeving: landelijk, kalm- ideaal voor Iedereen, familie.
Cadre: champêtre, apaisant- idéal pour tout public, famille.
Misschien vind je een leuke boerderij, ergens kalm.
Peut-être trouver une jolie ferme dans un endroit tranquille.
Omgeving: kalm, vredig- ideaal voor familie, paartjes.
Cadre: apaisant, paisible- idéal pour famille, couple.
Ik ben niet kalm.
Je ne suis pas tranquille.
Omgeving: geïsoleerd, kalm- ideaal voor familie, Iedereen.
Cadre: isolé, apaisant- idéal pour famille, tout public.
Om de webcam te verbergen en kalm te voelen.
Pour cacher la webcam et vous sentir tranquille.
Omgeving: kalm, agrarisch- ideaal voor meerdere families, groepen.
Cadre: apaisant, agricole- idéal pour plusieurs familles, groupe.
De zee is zo kalm.
La mer est si tranquille.
Omgeving: kalm, natuurrijk- ideaal voor Iedereen, familie.
Cadre: apaisant, naturel- idéal pour tout public, famille.
Omgeving: historisch, kalm- ideaal voor grote families, groepen.
Cadre: historique, apaisant- idéal pour grande famille, groupe.
Omgeving: kalm, aangenaam- ideaal voor paartjes, familie.
Cadre: apaisant, agréable- idéal pour couple, famille.
Omgeving: exotisch, kalm- ideaal voor Iedereen, groepen.
Cadre: exotique, apaisant- idéal pour tout public, groupe.
Omgeving: rustiek, kalm- ideaal voor Iedereen, familie.
Cadre: rustique, apaisant- idéal pour tout public, famille.
Omgeving: kalm, romantisch- ideaal voor familie, huwelijksreis.
Cadre: apaisant, romantique- idéal pour famille, lune de miel.
Een beetje kalm!
Calmez-vous un peu!
Uitslagen: 1572, Tijd: 0.0652

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans