CALME - vertaling in Nederlands

rustig
calme
tranquille
tranquillement
doucement
paisible
calmement
silencieux
paisiblement
lentement
pacifique
kalm
calme
calmement
apaisant
tranquille
tranquillement
calmez -vous
serein
calm
rust
tranquillité
repos
paix
calme
sérénité
quiétude
tranquille
retraite
silence
tranquilité
stil
silencieux
calme
silence
tranquille
immobile
chut
silencieusement
tranquillement
discret
muet
kalmte
calme
tranquillité
sérénité
sang-froid
quiétude
tranquilité
stilte
silence
calme
tranquillité
ongestoord
calme
sans être dérangé
tranquillement
tranquille
intacte
non perturbée
vredig
paisible
paisiblement
pacifique
calme
tranquille
sereine
paix
pacifiquement
kalmeren
calmer
apaiser
soulager
calmante
kalmeert
calmer
apaiser
soulager
calmante
rustige
calme
tranquille
tranquillement
doucement
paisible
calmement
silencieux
paisiblement
lentement
pacifique
rustiger
calme
tranquille
tranquillement
doucement
paisible
calmement
silencieux
paisiblement
lentement
pacifique
kalme
calme
calmement
apaisant
tranquille
tranquillement
calmez -vous
serein
calm
stille
silencieux
calme
silence
tranquille
immobile
chut
silencieusement
tranquillement
discret
muet
kalmer
calme
calmement
apaisant
tranquille
tranquillement
calmez -vous
serein
calm
stiller
silencieux
calme
silence
tranquille
immobile
chut
silencieusement
tranquillement
discret
muet
kalmerend
calmer
apaiser
soulager
calmante
vredige
paisible
paisiblement
pacifique
calme
tranquille
sereine
paix
pacifiquement

Voorbeelden van het gebruik van Calme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cadre: calme, rural- idéal pour plusieurs familles, couple.
Omgeving: ongestoord, landelijk- ideaal voor meerdere families, paartjes.
C'est très calme ici.
Het is hier heel vredig.
Ça calme. Dieu sait que je ne suis pas calme..
Heel kalmerend, al ben ik niet bepaald kalm.
La plage est plus calme en général et beaucoup plus détendue.
Het strand is doorgaans stiller en een stuk meer ontspannen.
Mais si j'étais pas calme, je vous tuerais!
Als ik niet kalmer werd, zou ik jullie afmaken!
On se calme.
We houden het rustig.
Cadre: calme, rural- idéal pour grande famille, groupe.
Omgeving: ongestoord, landelijk- ideaal voor grote families, groepen.
L'eau était d'un calme.
Water is zo vredig.
Il est calme, bénéfique et soulage également les démangeaisons.
Het is kalmerend, voordelig en verlicht ook jeuk.
Il sera certainement encore calme endoloris, throbing articulations.
Het zal zelfs kalmeren kwetsen, pijnlijke gewrichten.
Très bruyant. Bruyant ici, calme dans les salles d'auscultation.
Herrie hier, stiller in de onderzoeks kamers.
Harold est un chef qualifié qui agit plus calme et recueilli.
Harold is een bekwame chef-kok die zich kalmer en beter gedraagt.
Jane, calme-toi, d'accord?
Jane, doe eens rustig.
Cadre: calme, paisible- idéal pour grande famille, groupe.
Omgeving: ongestoord, vredig- ideaal voor grote families, groepen.
J'espère que nous résoudrons tout cela dans le calme.
Ik hoop dat we dit vredig kunnen oplossen.
Il est calme, bénéfique et soulage également les démangeaisons.
Het is kalmerend, voordelig en vergemakkelijkt ook jeuk.
Il sera certainement encore calme endoloris, throbing articulations.
Het zal ook kalmeren kwetsen, pijnlijke gewrichten.
C'est calme, on se croirait au cimetière.
Nog stiller dan een kerkhof.
J'ai toujours aimé le calme de cette pièce.
Ik vind dit een leuke, vredige kamer.
Ouais, ça tue mais au moins ça me calme.
Nee, het is heel ongezond. Maar het maakt me rustig.
Uitslagen: 10160, Tijd: 0.0968

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands