RUHIG - vertaling in Nederlands

rustig
ruhig
sachte
langsam
ruhe
friedlich
leise
still
-beruhige
locker
entspannt
stil
still
ruhig
leise
ruhe
pst
schweigen
stumm
lautlos
psst
schweigsam
kalm
ruhig
cool
ruhe
gelassen
beruhigen
windstille
entspannt
langsam
ganz
maar
aber
sondern
nur
doch
jedoch
allerdings
einfach
gerust
ruhig
in ruhe
gerne
sicher
gern
bitte
getrost
können
unbesorgt
gut
rustige
ruhig
sachte
langsam
ruhe
friedlich
leise
still
-beruhige
locker
entspannt
rustiger
ruhig
sachte
langsam
ruhe
friedlich
leise
still
-beruhige
locker
entspannt
stille
still
ruhig
leise
ruhe
pst
schweigen
stumm
lautlos
psst
schweigsam

Voorbeelden van het gebruik van Ruhig in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Alles ruhig an der Dryden-Front? Also.
Alles rustig aan het Dryden front? Dus.
Sie können ruhig sagen, dass Sie mich wollen.
Je mag gerust zeggen dat je me wilt.
Ruhig, Murphy. Jordan, wir wissen, dass du hier bist.
Jordan, we weten dat je hier bent. Stil, Murphy.
Große Abendessen, ruhig und komfortabel Zimmer!!
Geweldige diner, rustige en comfortabele kamer!!
Die ruhig und kühl die Luft bedeckte.
Het stille en koele bedekte de lucht.
Je weniger du durchdrehst… Ruhig bleiben.
Hoe rustiger je bent, hoe minder je uitflipt.
Nenn mich ruhig Dr. Schlaf.
Noem mij maar dr. Slaap.
Dass Sie ruhig und konzentriert waren.
Dat u kalm en geconcentreerd was.
Beschreiben Sie ihn bitte. Ruhig.
Rustig aan. Beschrijf hem voor me.
Damit wir nachts ruhig schlafen können.
Zodat we gerust kunnen slapen 's nachts.
Ich bin Todd Hewitt. Ruhig.
Ik ben Todd Hewitt. Stil.
Catering, ruhig Kanten Erdre.
Catering, rustige randen van Erdre.
La Punta/ Tijarafe, sehr ruhig mit toller Aussicht auf ca. 700 Höhenmeter Anzahl Zimmer.
La Punta/tijarafe, zeer stille met panoramazicht in 700 m hoogte. Kamers.
Wenn ihr dorthin wollt, setzt mich ruhig irgendwo ab.
Als je wat rustiger bent, kun je me afzetten, waar je maar wilt.
Esme, sag es ruhig, wenn du genug hast.
Esme, zeg maar wanneer je genoeg hebt gezien.
Hör mir zu. Wir müssen ruhig bleiben.
We moeten kalm blijven. Luister.
Immerhin wird er ruhig gehen.
Hij zal om zijn minst rustig meegaan.
Ich kann also ruhig schlafen?
Dus ik kan gerust slapen?
Und ja, ich… Ich bin nicht ruhig.
En ja, ik ben niet stil.
Ruhig Schöner Ort,
Rustige leuke plek,
Uitslagen: 13056, Tijd: 0.2991

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands