KWAM VAN - vertaling in Frans

venait du
komen uit
de komst van
provenait d
afkomstig zijn van
uit
komen van
était de
zijn om
worden van
wezen van
hij van
émanait de
uitgaan van
afkomstig zijn van
revenait de
terug van
terugkeren van
terugkomen van
est arrivé de
est sorti de
vient du
komen uit
de komst van
provenait de
afkomstig zijn van
uit
komen van
provient d
afkomstig zijn van
uit
komen van
provenaient de
afkomstig zijn van
uit
komen van
vint des
komen uit
de komst van
est de
zijn om
worden van
wezen van
hij van

Voorbeelden van het gebruik van Kwam van in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kwam van uw afdeling.
Provenait de votre département.
Het kwam van de grond.
Ça venait du sol.
Die datastroom kwam van 'n netwerk.
Le flux provient d'un réseau de détecteurs extraterrestre.
Dat kwam van dit restaurant.
C'est de ce resto.
De informatie kwam van Navarro.
La fuite provenait de Navarro.
Het menselijk D.N.A. kwam van bloed, het zat in deze tentakel.
L'ADN humain vient du sang, qui était dans la tentacule.
Het kwam van het dak.
Ça venait du toit.
Artie, je woede kwam van iets dat erg.
Artie, ta colère provenait de quelque chose de très.
Het bevel kwam van de directeur.
L'ordre vient du directeur.
Die foto kwam van een anonieme bron.
Cette photo provient d'une source anonyme.
Maar de kogel kwam van buiten.
La balle venait du dehors.
Mij zeggen hij kwam van het stenen land.
Il dit… qu'il vient du pays de pierre pour troquer des objets.
De inkomende oproep kwam van 't magazijn dat Sharif aan de CIA gaf.
L'appel entrant provenait de l'entrepôt que la CIA a donné à Sharif.
Het opgenomen telefoontje dat je kreeg kwam van een boodschappendienst.
Et bien, um… L'appel enregistré que tu as reçu provient d'un service de messagerie.
Alles in de laatste twee jaar kwam van mijn verdiensten.
En fait, tout de ces 2 dernières années venait du fric que je gagnais.
Wat ik u vertel, kwam van Joyner zelf.
Ce que je vais vous dire vient du Caporal Joyner en personne.
de achteras kwam van Ford.
l'essieu arrière provenait de chez Ford.
Het smsje die Vlad kreeg kwam van een wegwerp telefoon.
Le SMS à Vlad provient d'un téléphone portable jetable.
Er was geen bingo. Het kwam van buiten.
Personne n'a fait Bingo, ça venait du dehors.
Nee, ze kwam van North.
Non, elle vient du nord.
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0775

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans