MAAR OOK HIER - vertaling in Frans

mais ici aussi
maar ook hier
maar ook daar
mais même ici
maar zelfs hier
maar ook hier
mais là aussi
maar ook daar
maar ook hier
mais également ici
maar ook hier
mais même là
maar ook hier
maar zelfs dan
maar zelfs daar
mais là encore
maar dan weer
maar nogmaals
maar ook hier

Voorbeelden van het gebruik van Maar ook hier in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
twee procent is ijs en we vechten om die halve procent zoetwater op deze planeet, maar ook hier is er hoop.
nous nous battons pour plus d'un demi pour cent de l'eau sur cette planète, mais ici aussi il y a de l'espoir.
Uw methode Théâtre et Réconciliation- die wordt toegepast in conflictzones, maar ook hier in België bij ontheemde mensen
Votre méthode Théâtre et Réconciliation- appliquée en zones de conflit mais également ici, en Belgique, à des personnes déplacées,
niet alleen daar, maar ook hier.
non seulement là-bas, mais ici aussi.
naar de ballade, maar ook hier het verstrakt niet voor de executor puur van vokalnykh moeilijkheden- tessiturnykh, tempovykh.
vers la ballade, mais aussi ici il ne met pas devant l'interprète des difficultés purement vocales- tessiturnyh, tempovyh.
Het gemiddelde in de EU ligt momenteel op 92,3%, maar ook hier variëren de cijfers sterk
La moyenne actuelle de l'UE s'établit à 92,3%, mais, ici aussi, les chiffres varient considérablement
deze consensus te bereiken, niet alleen in de Landbouwcommissie maar ook hier in het Parlement, en ik hoop
non seulement au sein de la commission concernée, mais ici aussi, au Parlement, et j'espère
Maar ook hier constateert men het volgende droeve feit:
Mais ici aussi nous constatons ce phénomène regrettable:
bijvoorbeeld bij een bushalte, maar ook hier weet je als vormgever niet zeker
par exemple à un arrêt de métro, mais même ici, en tant que concepteur, vous n'avez pas la certitude
ons concurrentievermogen niet alleen in financiële en tertiaire sectoren een rol speelt, maar ook hier en het is nog niet te laat om de uitdaging aan te gaan de Europese industriesectoren in een concurrerende positie ten opzichte van de rest van de wereld te brengen.
notre compétitivité n'est pas seulement en jeu dans le secteur financier et tertiaire, mais également ici, et il n'est pas trop tard pour que nous relevions le défi de rendre l'Europe compétitive vis-à-vis du reste du monde sur le plan industriel.
niet alleen in de derde wereld maar ook hier in de Europese Unie.
non seulement dans le tiers monde mais également ici dans l'Union européenne.
rond de poster doorbrengen, bijvoorbeeld bij een bushalte, maar ook hier weet je als vormgever niet zeker
par exemple à un arrÃat de métro, mais mÃame ici, en tant que concepteur, vous n'avez pas la certitude
dialect minder ontwikkeld dan in de uitgestrekte Amerikaanse wouden, maar ook hier vinden wij slechts stammen met dezelfde hoofdtaal tot een groter geheel verenigd en zelfs in het
dans les vastes forêts américaines; mais ici aussi, nous ne trouvons réunies en un tout plus grand que des tribus de même langue principale,
ze is misschien iets nauwkeuriger dan de Anávasi-kaart, maar ook hier ontbreken enkele paden:
peu plus précise que la carte Anávasi, mais ici aussi, il y a quelques sentiers qui manquent:
een vrijhandelszone benadrukte in zijn werk en tijdens de onderhandelingen, maar ook hier vandaag en in doorleefde woorden over de herinnering aan het feit dat zestig jaar geleden een einde kwam aan de tweede wereldoorlog.
non seulement dans son travail et lors des négociations, mais également ici, aujourd'hui, lorsqu'il nous a rappelé le soixantième anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale avec beaucoup de compassion.
Maar ook hier voorziet de EU-wetgeving in waarborgen.
Là encore, cependant, le droit de l'UE prévoit des garde-fous.
wetenschap hier zit, maar ook hier.
la science est ici, mais elle est aussi là.
Niet alleen in Ma'an, maar ook hier in Asima.
Pas juste à Ma'an, mais ici à Asima.
Voornamelijk op de Balearen, maar ook hier in Londen.
Principalement aux Baléares, mais aussi à Londres.
Maar ook hier loochent de realiteit de goede bedoelingen.
Ici encore, la réalité dément les intentions.
in andere gebieden, maar ook hier moeten de rekeningen worden voldaan.
même plus élevés en Roumanie que dans d'autres régions, mais les factures doivent être payées ici aussi.
Uitslagen: 19147, Tijd: 0.0748

Maar ook hier in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans