Voorbeelden van het gebruik van Maar ook hoe in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Dit rapport toont aan welke duurzame keuzes wij heel bewust maken, iedere dag opnieuw, maar ook hoe die actief bijdragen aan het realiseren van de UN Sustainable Development Goals" aldus Bernard Deryckere, CEO van Alpro.
niet alleen wat wij over een kwestie(agenda-bepalen theorie) moeten denken, maar ook hoe wij over die kwestie moeten denken.
weerstand tegen invasie, maar ook hoe diversiteit zelf gewijzigd wordt door vestiging van invasieve soorten.
robotica veranderen niet alleen de manier waarop fabrikanten werken, maar ook hoe zij samenwerken met partners,
Dat bleef me bij. Ik vond het een mooie parallel om niet alleen te begrijpen hoe muziek wordt gemaakt, maar ook hoe geluid een ruimte kan vullen
Er moeten procedures op uw werkplek zijn voor hoe handschoenen moeten worden gebruikt, maar ook hoe ze moeten worden behandeld als afval.
de bijhorende set richtlijnen niet alleen aan waarom een bepaalde maatregel nodig is, maar ook hoe de onderneming dat in de praktijk kan brengen.
De reiniging van de mondholte is belangrijk om niet alleen een kwestie van hoe goed je tanden poetst, maar ook hoe de hele procedure zou moeten duren.
alleen worden nagegaan of de lidstaten hun wettelijke verplichtingen op het gebied van informatiesystemen nakomen, maar ook hoe zij gebruikmaken van bestaande instrumenten
zullen de studenten in staat zijn om continu Koude Oorlog beleid van beide landen, maar ook hoe beide naties geëxploiteerd onder nieuwe leiding te verbinden.
niet alleen hoe ottudova te krijgen, maar ook hoe om te ontsnappen aan de mummie komt u op de hiel.
Ik leer je niet alleen hoe je de software moet gebruiken, maar ook hoe je een methode kunt verkrijgen om effectief te zijn,
gebruikers van de intelligente auto niet alleen moeten weten wat er allemaal in zit, maar ook hoe het werkt, en de moderne technologie moeten leren bedienen waar we zo vaak theoretisch toegang tot hebben, maar die we in de praktijk nooit gebruiken.
gespierder elke dag, maar ook hoe hij opgedane zelfvertrouwen.
elders bespreekt, maar ook hoe we omgaan met datgene wat er bij onszelf gebeurt.
het aantrekken van klanten via sociale media nieuwe inkomsten kunnen creëren, maar ook hoe retail sociaal verbonden is
dan kunnen wij niet alleen zien hoe deze natuurlijke neigingen bijdragen tot het vormen van menselijke associaties, maar ook hoe zij de mensen bij elkaar houden,
hun voornaamste verantwoordelijkheid dragen. Hij geeft niet alleen aan hoe uiterst belangrijk de samenhang tussen technologie en organisatie is, maar ook hoe die samenhang leidt tot het Wereldwijd maken van Clears.
De financiële crisis toont nog maar eens aan hoe afhankelijk wij van Rusland zijn, maar ook hoe afhankelijk Rusland is van de internationale economie.
Zo vroegen we de CTO van een van BT's klanten niet alleen of ze kregen waar ze nood aan hadden, maar ook hoe het zat met hun algemene ervaring in de samenwerking met BT: hoe kon BT zichzelf transformeren zodat de klant het zou zien, respecteren en er zich mee verbinden?