ME LEERDE - vertaling in Frans

m'a appris
m'avez enseigné
m'as appris
m'a apprise
m'avez appris

Voorbeelden van het gebruik van Me leerde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wilde dat je me leerde fietsen.
Je voulais que tu m'apprennes à faire du vélo.
Dat mijn vader me leerde zwemmen.
Mon père qui m'apprend à nager.
Het enige dat ze me leerde, was nooit iets alleen voor het geld te doen.
Le seul truc qu'elle m'a appris, c'est ne pas bosser que pour l'argent.
Wat dit ongeval me leerde, is dat men kwetsbaar is. En dat de ziekte je eenzaam maakt.
Tout ce que cet accident m'a appris c'est qu'on est vulnérable et que la maladie rend solitaire.
Alles wat je met me deelde, alles wat je me leerde, dank je wel,
Tout ce que tu as partagé avec moi, tout ce que tu m'as appris, merci beaucoup.
Iets dat mijn zoon me leerde is dat wanneer ik hem strafte hij alleen maar meer rebelleerde.
Une chose que mon fils m'a appris, c'est que quand je le punissais il se rebellait plus.
Als er één ding is dat mijn moeder me leerde was hoe mensen te ontnuchteren.
Si il y a bien une chose que ma mère m'a apprise, c'est comment désouler quelqu'un.
Weet je nog het eerste commando dat je me leerde toen mijn computer bleef vastlopen?
Tu te rappelles de la première commande que tu m'as appris, et l'ordinateur n'arrêtait pas de planter?
Ze is een goede vriend van mij die me leerde haak en meer toen ik een kind was… terug in de late jaren 60.
Elle est un ami proche du mien qui m'a appris à crocheter et plus encore quand j'étais gosse….
Ik herinner me alles wat je me leerde… Hoe te denken als een puritein… om
Je me souviens de tout ce que vous m'avez appris… comment penser comme les puritains,
Henry maakte zijn eigen steno, het eerste wat hij me leerde.
Henry a inventé sa façon de prendre des notes, la 1ère chose qu'il m'a apprise.
Ik woon sindsdien bij mijn oom wiens zoon me leerde… om spul aan blanken als jij te slijten.
On m'a laissé vivre avec mon oncle et son fils, mon cousin, une source d'inspiration qui m'a appris à vendre de l'herbe aux gens comme toi.
Ik ben alleen hier om afscheid van je te nemen en te bedanken voor alles dat je me leerde.
Je suis venu ici vous donner un petit cadeau pour vous remercier de tout ce que vous m'avez appris.
Als kind, was dat een van de eerste lessen, die je me leerde.
Quand j'étais enfant, c'est l'une des premières leçons que tu m'a apprise.
Die me leerde hoe te peddelen in een kano,
Et qui m'a appris comment pagayer,
Cam-brodia', ik ga je de formule leren die mijn moeder me leerde toen ik afgestudeerd was.
Je vais t'apprendre la formule que m'a apprise ma mère en sortant de la fac.
Ben Stiller me leerde hoe ik mezelf moest zijn.
la fois où Ben Stiller m'a appris comment être moi-même.
Er was een lied dat hij me leerde, dat me tegelijkertijd, gelukkig
L'un des morceaux qu'il m'a appris me rendait heureuse
een gerecht dat mijn vader me leerde maken en dat gevuld is met liefde.
un plat que mon père m'a appris à faire qui est rempli d'amour.
Het eerste mijn moeder me leerde over dansen… dat je moet leren bewegen in een jurk,
La première chose que ma mère m'ait apprise à propos de la danse… Tu dois apprendre à bouger dans une robe,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0526

Me leerde in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans