MOET IN IEDER GEVAL - vertaling in Frans

doit en tout cas
devrait au moins
il faut en tout cas

Voorbeelden van het gebruik van Moet in ieder geval in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De gebruiker moet in ieder geval de vergunningsleverancier op de hoogte brengen van het gebrek aan conformiteit,
L'utilisateur doit en tous cas informer le fournisseur de licence du défaut de conformité,
Hij moet in ieder geval permanent van buitenaf worden geobserveerd
Il doit au moins être surveillé en permanence de l'extérieur
Hij moet in ieder geval permanent van buitenaf worden geobserveerd
Il doit au moins être surveillé en permanence de l'extérieur
belasting te produceren en ieder eiland bezoeken genieten, moet in ieder geval een minimum verblijf van twee tot drie dagen per eiland zijn gepland.
à profiter de chaque visite de l'île, devrait en tout cas un séjour minimum de deux à trois jours par île sont prévues.
eigen bodem verbrandt en die niet kan voldoen aan de in lid 7 voorziene emissiegrenswaarden; hierbij moet in ieder geval worden voldaan aan de volgende grenswaarden voor ontzwavelingspercentages.
qui ne peut satisfaire aux valeurs limites d'émission prévues au paragraphe 7, auquel cas il faut au moins respecter les valeurs limites ci-après pour les taux de désulfuration.
De Commissie moet in ieder geval weten dat de werkelijke wil van het Parlement niet tot uiting komt in de tekst die vandaag in de Notulen staat,
Il faut, en tout cas, que la Commission sache que la volonté réelle du Parlement n'est pas traduite par le texte qui figure,
Van de tekorten als bedoeld in lid 3 en de verliezen die niet op grond van lid 1 zijn vrijgesteld, moet in ieder geval door de bevoegde autoriteiten aantekening worden gemaakt op het aan de verzender terug te zenden exemplaar van het in artikel 18, lid 1, bedoelde geleidedocument voor de schorsingsregeling.
Les manquants visés au paragraphe 3 et les pertes qui ne sont pas exonérées au titre du paragraphe 1 doivent, dans tous les cas, faire l'objet d'une annotation par les autorités compétentes au verso de l'exemplaire de renvoi à l'expéditeur du document d'accompagnement en suspension visé à l'article 18 paragraphe 1.
in open schepen, buiten de machinekamer zijn ondergebracht en moet in ieder geval zodanig zijn ontworpen
être située en dehors de la salle des machines et doit, dans tous les cas, être conçue de façon à assurer,
Van de tekorten als bedoeld in 3 en de verliezen die niet op grond van 1 zijn vrijgesteld, moet in ieder geval door de bevoegde autoriteiten aantekening worden gemaakt op het verso van het terugzendingsexemplaar van het in artikel 23, 1 bedoelde geleidedocument voor de schorsingsregeling.
Les manquants visés au 3 et les pertes qui ne sont pas exonérées au titre du 1er doivent, dans tous les cas, faire l'objet d'une annotation par les autorités compétentes au verso de l'exemplaire de renvoi à l'expéditeur du document d'accompagnement en suspension visé à l'article 23, 1er.
In verband met dit vereiste moet in ieder geval tegen beslissingen ten nadele van iemand die belangstelling voor de opdracht heeft of heeft gehad( zoals beslissingen om een gegadigde
Pour que l'exigence d'une protection juridictionnelle effective soit respectée, il faut qu'à tout le moins les décisions faisant grief à une personne ayant
voldoende afstand kan worden genomen voor een onbevooroordeelde analyse- moet in ieder geval worden geconstateerd dat de bepalingen van de Overeenkomst in het algemeen door de ondertekenaars zijn nageleefd
qu'un nécessaire recul permettra un regard serein- on doit en tous cas constater que l'ensemble'des dispositions de la Convention a été respecté
Bij de rapportage moeten in ieder geval de volgende gegevens worden vermeld.
Les données suivantes doivent dans tous les cas être mentionnées lors du rapport.
We moeten in ieder geval ook de politiek een les leren.
Nous devons en tout cas en tirer les leçons politiques qui s'imposent.
We moeten in ieder geval een klacht indienen met de vakbond.
Nous devrions au moins déposer un grief auprès du syndicat.
Dergelijke rechten moeten in ieder geval tegen 1984 zijn opgeheven.
Ces droits doivent en tout cas être supprimés en 1984.
Dubbel werk en kosten moeten in ieder geval worden vermeden.
Il convient en tout cas d'éviter les doubles emplois et les frais que cela implique.
Ontwikkelaars die nu Glassware willen maken moeten in ieder geval een bril hebben
Les développeurs qui veulent faire de la verrerie doit au moins avoir des lunettes
In het ontworpen besluit moeten in ieder geval de minimumkwalificaties vereist voor het administratief personeel worden vermeld.
Il conviendrait, en tout cas, de préciser dans l'arrêté en projet les qualifications minimales requises pour le personnel administratif.
De bevoegdheden van de nri's moeten in ieder geval worden versterkt en geharmoniseerd.
Les compétences des autorités de régulation nationales devraient, en toute hypothèse, être renforcées et harmonisées.
Deze kartons moeten in ieder geval worden aangepast om hen van een gelaagd metalen deksel te kunnen voor zien.
Ces emballages doivent en tout cas être adaptés de façon à pouvoir être munis d'un couvercle métallique en matériau laminé.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.062

Moet in ieder geval in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans