NEEMT DE NODIGE MAATREGELEN - vertaling in Frans

prend les mesures nécessaires
prend les dispositions nécessaires
prend les mesures appropriées
adopte les mesures nécessaires
prendra les mesures qui s'imposent
prend les mesures utiles
prend les mesures requises

Voorbeelden van het gebruik van Neemt de nodige maatregelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iedere Partij bevoegd om haar onderdanen te vervolgen wegens misdrijven gepleegd in het buitenland, neemt de nodige maatregelen om met betrekking tot de corruptie van buitenlandse ambtenaren haar bevoegdheid volgens dezelfde beginselen te vestigen.
Chaque Partie ayant compétence pour poursuivre ses ressortissants à raison d'infractions commises à l'étranger prend les mesures nécessaires pour établir sa compétence à l'égard de la corruption d'un agent public étranger selon les mêmes principes.
De overheid verleent geen licentie voor de opening van casino's in het land en neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de Maleisische spelers geen buitenlandse portals kunnen gebruiken.
Le gouvernement n'accorde pas de licence pour l'ouverture de casinos dans le pays et prend les mesures appropriées pour que les joueurs malaisiens ne puissent pas utiliser les portails étrangers.
De minister neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van PM10 in de lucht,
Le ministre prendra les mesures qui s'imposent pour s'assurer que les concentrations de PM10 dans l'air,
Het Agentschap  eu-LISA  neemt de nodige maatregelen ter verwezenlijking van de in lid 2 bedoelde doelstellingen ten aanzien van de werking van Eurodac,
L'agence  eu-LISA  prend les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs fixés au paragraphe 2 en ce qui concerne le fonctionnement d'Eurodac,
De minister neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van lood in de lucht,
Le ministre prendra les mesures qui s'imposent pour s'assurer que les concentrations de plomb dans l'air,
aan wie de gerechtsbrief ter hand is gesteld, neemt de nodige maatregelen opdat de gerechtsbrief binnen de kortst mogelijke tijd bij de betrokkene toekomt.
à qui le pli judiciaire a été remis, prend les mesures utiles pour que le pli parvienne à l'intéressé dans le plus bref délai.
De Koning neemt de nodige maatregelen voor het duidelijk afbakenen en, in voorkomend geval, aangeven op de
Le Roi prend les mesures nécessaires pour que les aires marines protégées soient clairement délimitées
De vergunninghouder brengt op eigen kosten de reglementaire signalisatie aan en neemt de nodige maatregelen om te zorgen voor een veilige doorgang voor het scheepvaartverkeer,
Le détenteur de la licence place la signalisation réglementaire à ses frais et prend les mesures nécessaires afin d'assurer la sécurité des passages de la navigation
De Vlaamse regering stelt het aantal gewestelijke planologische ambtenaren voor de eerste keer vast binnen 30 dagen na de inwerkingtreding van dit decreet en neemt de nodige maatregelen voor de aanstelling ervan binnen een redelijke termijn.
Le Gouvernement flamand fixe le nombre de fonctionnaires planologiques régionaux pour la première fois dans les 30 jours suivant l'entrée en vigueur du présent décret et prend les mesures nécessaires pour la désignation dans un délai raisonnable.
De Vlaamse regering stelt het aantal gewestelijke stedenbouwkundige inspecteurs voor de eerste keer vast binnen 30 dagen na de inwerkingtreding van dit decreet en neemt de nodige maatregelen voor de aanstelling ervan binnen een redelijke termijn.
Le Gouvernement flamand fixe le nombre d'inspecteurs urbanistes régionaux pour la première fois dans les 30 jours suivant l'entrée en vigueur du présent décret et prend les mesures nécessaires à la désignation dans un délai raisonnable.
De gemeenteraad stelt het aantal gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren voor de eerste keer vast binnen 90 dagen na de inwerkingtreding van dit decreet en neemt de nodige maatregelen voor de aanstelling ervan binnen een redelijke termijn.
Le conseil communal fixe le nombre de fonctionnaires urbanistes communaux pour la première fois dans les 90 jours suivant l'entrée en vigueur du présent décret et prend les mesures nécessaires pour la désignation dans un délai raisonnable.
meer emissie-grenswaarden zijn overschreden, meldt de exploitant dat onmiddellijk aan de toezichthoudende overheid en neemt de nodige maatregelen om te voldoen aan de emissiegrenswaarden.
l'exploitant en informe immédiatement l'autorité de contrôle et prend les mesures nécessaires pour se conformer aux valeurs limites d'émission.
Het Verenigd Koninkrijk neemt de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de hoeveelheden die ouder de in de artikelen I en 2 va >
Le Royaume-Uni prend les mesures nécessaire! pour assurer que les quantités importées dei Étau ACP,
De overheid, in het bijzonder het gemeentebestuur, neemt de nodige maatregelen om aan de aanvrager de voor het bewuste werk of handeling vereiste document
Les autorités, en l'occurrence l'administration communale, prennent les mesures nécessaires pour mettre à la disposition du demandeur le document requis pour les travaux
De lidstaat die de typegoedkeuring heeft verleend, neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hij in kennis wordt gesteld van eventuele wijzigingen van de gegevens van het informatiepakket.
L'État membre qui a procédé à une réception par type doit prendre les mesures nécessaires en vue d'être informé de toute modification des informations figurant dans le dossier de réception.
De Raad van bestuur neemt de nodige maatregelen teneinde te verzekeren dat aan de richtsnoeren
Le ' Conseil des gouverneurs prend les mesures necessaires pour assurer le respect des orientations
De keuringsinstantie die een typegoedkeuring heeft verleend neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zij in kennis wordt gesteld van eventuele wijzigingen van de gegevens van het informatiepakket.
L'autorité compétente en matière de réception qui a procédé à une réception par type doit prendre les mesures nécessaires en vue d'être informée de toute modification des informations figurant dans le dossier de réception.
De Commissie heeft akte genomen van de aanbevelingen in het rapport van de consultants en neemt de nodige maatregelen om de meest urgente problemen waarop werd gewezen aan te pakken.
La Commission a pris note des recommandations émises par les consultants dans leur rapport et met en place les mesures nécessaires pour remédier aux problèmes les plus urgents parmi ceux identifiés.
doeltreffendheid van de keuring volledig te garanderen en neemt de nodige maatregelen om aan deze verplichting te voldoen.
de l'efficacité de la vérification et doit s'engager à prendre les mesures nécessaires pour satisfaire à cette obligation.
De werkgever neemt de nodige maatregelen opdat de werknemers die blootgesteld werden aan biologische, fysische
L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs qui ont été exposés à des agents chimiques,
Uitslagen: 209, Tijd: 0.0737

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans