NONSENS - vertaling in Frans

non-sens
onzin
nonsens
ongerijmdheid
zinloosheid
onzinnig
conneries
onzin
gelul
bullshit
shit
gezeik
stoms
stommiteit
een klotezooi
flauwekul
absurdités
onzin
absurditeit
nonsens
absurd
ongerijmdheid
bêtises
domheid
fout
vergissing
iets stoms
stommiteit
onzin
dwaasheid
iets verkeerds
stompzinnigheid
geen-brainer-nr
absurde
absurd
onzin
belachelijk
zinloos
onzinnig
nonsens
ongerijmd
bespottelijk
insensées
dwaas
krankzinnig
gek
onzinnig
zinloos
waanzin
onzin
belachelijk
idioot
waanzinnig
absurdité
onzin
absurditeit
nonsens
absurd
ongerijmdheid
idioties
dwaasheid
inepties
onzin
onbekwaamheid

Voorbeelden van het gebruik van Nonsens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het was geen nonsens.
Ce n'étaient pas des conneries!
Hij ziet de nonsens.
et vu les conneries dedans.
Maar tracht dan uit de nonsens van dit dagelijkse leven te geraken.
Mais alors essayez de vous sortir de cette vie de tous les jours insensée.
Wat een nonsens.
Quelle connerie.
Dat is complete nonsens, het is kitsch.
C'est totalement insensé, c'est kitsch.
Nonsens, wij zijn blij jullie te zien.
Sottises, ça nous ferait plaisir.
Nonsens, het is zondag.
C'est insensé, c'est dimanche.
Ik spui geen nonsens over Richie.
Je ne raconte pas de conneries sur Richie.
Zonder nonsens.
Sans chichis.
Kom op, Gloria, dat is nonsens.
Arrête, c'est des conneries!
Ik moet m'n vader bezoeken in Brazilië. Wat een nonsens!
Moi, je vais voir mon père au Brésil, la galère!
Wat een baarlijke nonsens.
Quel ramassis de conneries.
Ook dat is nonsens.
C'est ridicule.
Ik heb geen tijd om hier te zitten nonsens vertellen.
Je n'ai pas le temps de rester à parler de conneries.
Het is gewoon niet het juiste moment voor nonsens, oké?
Ce n'est pas le moment de parler de ça, d'accord?
Het is nonsens.
C'est n'importe quoi.
Denk je dat het nonsens is?
Tu crois que c'est faux?
Krijg je regelmatig te maken met zulke nonsens?
Tu dois supporter régulièrement ce genre de merde?
Wat als we de basisfysiologie begrepen onder al de nonsens?
Et si nous pouvions comprendre la physiologie de base sous tout ces non-sens?
maar het meeste was nonsens.
Mais c'est du charabia.
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0766

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans