ONDER DE LOEP - vertaling in Frans

examiner
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
analysé
analyseren
scannen
onderzoeken
ontleden
scant
bestuderen
het scannen
étudie
bestuderen
studie
onderzoeken
leren
kijken
bestudering
nagaan
examine
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
examinées
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
examinée
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
à examiner
te onderzoeken
te bestuderen
te bespreken
te overwegen
te bekijken
te kijken
om te beoordelen
te behandelen
zich te beraden
te bezien

Voorbeelden van het gebruik van Onder de loep in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uw bankier neemt uw project onder de loep en brengt u in contact met het meest geschikte crowdfundingplatform.
Votre banquier analyse votre projet et vous met en relation avec la plateforme de crowdfunding la plus adaptée à vos besoins.
Ons assortiment nemen we regelmatig onder de loep en passen we aan naar vragen van onze klanten.
Nous examinons régulièrement notre assortiment et nous l'adaptons aux demandes des clients.
We moeten deze vraagstukken onder de loep nemen en vaststellen
Nous de vons étudier ces problèmes et décider
Alles over de telling Uw bedrijfsstructuur onder de loep Wilt u sociale verkiezingen correct organiseren?
Tout savoir sur le comptage Votre structure d'entreprise en détails Vous voulez savoir si vous devez organiser des élections sociales?
Meer Europa onder de loep(Europa through the loupe) Deze publicatie is bedoeld voor leerlingen van het voortgezet onderwijs.
En savoir plus Europe sous la loupe Cette ressource s'adresse aux élèves de cycle secondaire.
Een klein verschil onder de loep Om na te gaan of kleine productverschillen al dan niet waarneembaar zijn, wordt een verschiltest uitgevoerd.
Une petite différence sous la loupe On procède à un test de différence pour vérifier si les petites différences de produits sont perceptibles ou non.
We nemen hier twee institutionele factoren onder de loep, de verkiezingsprocedure en de benoemingsprocedure.
Seront examinés¡ci deux facteurs institutionnels: les procédures de vote et les procédures de désignation.
Ons kantoor in Chicago neemt nu uw leven onder de loep.
notre bureau de Chicago est en train d'éplucher votre vie.
serie Humor in Europa, neemt Le Monde deze groteske karikatuur onder de loep.
son panorama sur l'humour en Europe, Le Monde se penche sur cette caricature à l'extrême d'une société en crise.
We hopen met dit succes nog meer organisaties te inspireren om voedselverlies onder de loep te nemen en creatieve oplossingen te bedenken.".
Grâce à ce succès, nous espérons inspirer d'autres organisations à réfléchir au gaspillage alimentaire et à imaginer des solutions créatives.».
Master Yachting legde ook de wijze waarop aan boten wordt gewerkt onder de loep.
Sous la loupe de Master Yachtinga s'est trouvée la forme de travail dans les bateaux.
Voor SSSSSSSSSSSS neemt ze wespen, bijen, schorpioenen, meetinstrumenten en verstrooide voetgangers onder de loep.
Pour SSSSSSSSSSSS, elle s'est penchée sur les guêpes, les abeilles, les scorpions, les instruments de mesure et les piétons distraits.
Mensura, Externe Dienst voor Preventie en Bescherming, nam de cijfers van de afgelopen 10 jaar onder de loep.
Mensura, Service externe de Prévention et de Protection, a examiné à la loupe les chiffres de ces 10 dernières années.
Multinationals spelen in op deze verandering door zich te concentreren op mobiel talent en de kosten van expat-pakketten onder de loep te nemen.
Les multinationales embrassent ce changement en concentrant leurs efforts sur la recherche de'talents mobiles'et en calculant consciencieusement les coûts des packages de leurs expatriés.
het Spaanse voorzitterschap bij uitstek in staat zijn om dit gevaar nauwkeurig onder de loep te nemen.
la présidence du Conseil, sur la base de son expérience en Espagne, sont en mesure de se pencher attentivement sur ce danger.
Daarom moeten we de uitgaven aan gebouwen onder de loep nemen, uitgaand van een meerjarige in plaats van een stapsgewijze aanpak, en trachten de gebouwen
Nous devons donc examiner les dépenses immobilières en adoptant une approche pluriannuelle plutôt qu'une approche au cas par cas,
die wij vervolgens één voor één onder de loep zullen nemen.
Nous allons examiner toutes ces raisons. PREMIERE RAISON.
Mijnheer de Voorzitter, over het algemeen volgen wij de actie van de diensten van de Commissie onder de loep en bevelen wij hun vaak aan van meer daadkracht blijk te geven.
Monsieur le Président, nous observons généralement à la loupe l'action des services de la Commission et leur recommandons souvent de faire montre de plus de vigueur.
elk individueel geval onder de loep zal moeten worden genomen.
des activités terroristes et, par conséquent, il convient d'examiner chaque cas individuellement.
Daarom heb ik ook de voorvallen onder de loep genomen die bij een deel van de afgevaardigden tot kritiek en onbehagen hebben geleid
C'est la raison pour laquelle j'ai analysé les événements qui ont amené certains députés à exprimer des critiques
Uitslagen: 86, Tijd: 0.087

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans