ONDER HET MAXIMUM - vertaling in Frans

sous le plafond
onder het maximum
onder het plafond
onder het submaximum
onder de maxima
au maximum
ten hoogste
tot maximaal
meeste
hoogstens
tot een minimum
tot het maximum
ten volle
hooguit
zo veel mogelijk
om optimaal

Voorbeelden van het gebruik van Onder het maximum in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De pensioenuitgaven die onder het maximum van deze rubriek vallen, zijn berekend onder aftrek van de bijdragen van het personeel in de pensioenregeling, binnen de limiet
S'agissant des dépenses de pensions, les montants pris en compte sous le plafond de cette rubrique sont calculés nets des contributions du personnel au régime correspondant,
b berekening van de marge die onder het maximum van de eigen middelen beschikbaar blijft.
crédits pour engagements et des crédits pour paiements; b calcul de la marge restant disponible sous le plafond des ressources propres.
b berekening van de marge die onder het maximum van de eigen middelen beschikbaar blijft.
à l'exception de la réserve monétaire; b calcul de la marge restant disponible sous le plafond des res sources propres.
Er wordt voorgesteld in 2002 een marge van 63,2 miljoen euro onder het„ maximum van Ber lijn" te laten.
Il est proposé de laisser une marge de 63,2 millions d'euros sous le plafond de Berlin en 2002.
De totale ruimte onder het maximum van de rubriek bedraagt744 miljoen euro.
La marge subsistant au total sous le plafond de larubrique est de 744 millions d'euros.
De marge onder het maximum van Berlijn zal ongeveer 68 miljoen € bedragen.
La marge proposée sous le plafond de Berlin est d'environ 68 millions d'euros.
Berekening van de marge die onder het maximum van de eigen middelen beschikbaar blijft.
Calcul de la marge restant disponible sous le plafond des ressources propres.
Toch blijft nog een ruimte van 2 204 miljoen EUR aan vastleggingskredieten onder het maximum.
Il subsiste néanmoins une marge de 2 204 millions d'euros en crédits d'engagement sous le plafond global.
De resterende marge onder het maximum van de rubriek bedraagt 524 mil joen euro aan VK.
La marge laissée sous le plafond de la rubrique s'établit à 524 millions d'euros en CEN.
Voorgesteld wordt in 2002 een marge van 47,2 miljoen € onder het maximum van Berlijn te laten.
Pour 2002, il est proposé de laisser une marge de 47,2 millions d'euros sous le plafond de Berlin.
Daarmee blijft de begroting 3,7 miljard euro onder het maximum dat in het financieel kader was vastgesteld.
Il subsiste une marge de 3,7 milliards d'euros sous le plafond du cadre financier.
De voor investeringen in vaste activa gehanteerde steunintensiteit ligt ver onder het maximum voor kleine bedrijven15.
L'intensité de l'aide pour les investissements en capital fixe est nettement inférieure au plafond prévu pour les petites entreprises 15.
Tevens blijft er een marge van 4,3 miljard euro onder het maximum van de financiële vooruitzichten.
On disposera également d'une marge de 4,3 milliards d'euros avant d'atteindre le plafond.
In totaal laten deze bepalingen een marge van 2,3 miljard euro onder het maximum voor de rubriek„ Landbouw.
L'ensemble de ces dispositions conduit à laisser une marge de 2,3 milliards d'euros sous le plafond de la rubrique«Agriculture».
De beschikbare marge onder het maximum van de eigen middelen bleef in 1999 ongeveer 0,03% van het BNP.
La marge disponible sous le plafond des res sources propres s'est maintenue à environ 0.03r¿.
In totaal laten deze bepalingen een marge van 2,3 miljard onder het maximum voor de rubriek landbouw rubriek 1.
L'ensemble de ces dispositions conduit à laisser une marge de 2,3 milliards sous le plafond de la rubrique agriculture rubrique 1.
Een verhoging met 80 miljoen ecu van de beschikbare marge onder het maximum van rubriek 5 voor de administratieve uitgaven.
Une augmentation de 80 millions d'écus de la marge disponible sous le plafond de la rubrique 5 pour les dépenses administratives.
De werkelijk beschikbare middelen blijven als gevolç daarvan een stuk onder het maximum van 1,4 X van de BTW.
Ceci a pour effet de maintenir Les ressources effectivement disponibles bien en-dessous du taux plafond de 1,4% de TVA.
Hiermee blijft nog een ruime marge onder het maximum van rubriek 5 over voor de overige instellingen
Il reste ainsi une marge suffisante sous le plafond de la rubrique concernée pour les autres institutions
blijft het totaalbedrag van de verleende steun onder het maximum.
le montant total accordé est inférieur au plafond.
Uitslagen: 344, Tijd: 0.0648

Onder het maximum in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans