ONZE VOORSTELLEN - vertaling in Frans

nos propositions
ons voorstel
onze propositie
ons aanbod
nous proposons
nos suggestions
onze suggestie
ons voorstel
onze tip

Voorbeelden van het gebruik van Onze voorstellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.
À la suite de nos propositions en matire de transparence fiscale de mars 2015, les États membres ds octobre 2015 sur l'change automatique d'informations concernant les rulings fiscaux.
Sinds de Europese Raad van Lissabon hebben wij gezegd dat al onze voorstellen zouden gepaard gaan met een motivering waaruit de noodzaak blijkt van een communautaire interventie.
Dès le Conseil européen de Lisbonne, nous avons dit que chacune de nos propositions serait assortie d'un justicatif prouvant la nécessité d'une intervention communautaire.
In het hierna volgende willen we voor een goed begrip van onze voorstellen nog een aantal concrete punten even onder de aandacht brengen van de lezer.
Pour la bonne compréhension de nos propositions, nous tenons à attirer l'attention du lecteur sur quelques points concrets.
EN Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik blij verrast was dat onze voorstellen tegen belastingparadijzen door dit Parlement zijn aangenomen.
EN Madame la Présidente, j'ai voté en faveur de ce rapport, ayant été agréablement surprise par l'adoption par le Parlement de nos propositions contre les paradis fiscaux.
Aangezien we alleen maar het recht hadden om geraadpleegd te worden, werden onze voorstellen en onze ideeën niet opgepakt.
Ayant seulement le droit de consultation, nos propositions et nos idées n'étaient pas adoptées.
uw medewerkers zeer hartelijk willen bedanken voor de ontvankelijkheid jegens onze voorstellen betreffende het structuurbeleid.
ainsi que vos collaborateurs, pour votre ouverture d'esprit vis-à-vis de nos propositions sur la politique structurelle.
Het Comité van de Regio's is op mijn verzoek vooruitgelopen, want het heeft twee weken geleden al op onze voorstellen gereageerd.
Le Comité des Régions, quant à lui, a anticipé ma demande puisqu'il a déjà répondu il y a deux semaines à nos propositions.
de overwegingen in de Commissie in de juiste richting gaan en zij onze voorstellen volgt.
la bonne direction et que celle-ci suive nos recommandations.
Het is in die geest dat wij vandaag onze voorstellen inzake de richtsnoeren doen.
C'est dans cet esprit que nous faisons aujourd'hui nos propositions pour les lignes directrices.
dat nog eens een van onze voorstellen, overgenomen wordt door de meerderheid.
encore une fois une de nos propositions, reprise par la majorité.
Zelfs wij van de Galactische Federatie van Licht hebben contact gehad met jullie leiders maar onze voorstellen om vrede in de wereld tot stand te brengen, werden geweigerd.
Même nous, de la Fédération Galactique de Lumière, avons été en contact avec vos dirigeants, et nos offres de ramener la paix dans le monde ont été repoussées.
Daarom moeten onze doelstellingen realistisch blijven en moeten onze voorstellen, qua details, open blijven.
C'est pour cette raison que nos objectifs doivent demeurer réalistes et nos propositions rester ouvertes aux détails.
zij in het debat al onze voorstellen heeft behandeld.
d'avoir repris toutes nos propositions au cours du débat.
Onze voorstellen We stelden verschillende voorstellen aan EU-instellingen en -lidstaten op.
Nos propositions Nous avons formulé plusieurs propositions à destination des institutions de l'Union Européenne et de ses États membres.
Laat er geen misverstand over bestaan: onze voorstellen met betrekking tot deze alternatieve jurisdictieclausules zijn niet bedoeld voor de grotere ondernemingen.
Soyons clairs, ce que nous avons proposé dans ces dispositions en matière de juridictions alternatives ne vise pas à favoriser les grandes entreprises.
Europees Parlement besproken en ben ik snel opgetreden om onze voorstellen te wijzigen, zodat manipulatie van benchmarks duidelijk illegaal is en in alle landen
j'ai rapidement pris des dispositions afin de modifier nos propositions, pour faire en sorte que la manipulation d'indices de référence soit formellement illégale
Ik benadruk dat onze voorstellen over dit politieke deel geen enkele wijziging van de huidige Verdragen met zich meebrengen
Je souligne que nos propositions sur ce volet politique ne comportent aucune modification des traités actuels
Hartelijk dank aan de rapporteur dat hij onze voorstellen zo bereidwillig in zijn verslag heeft opgenomen en voor de uitstekende samenwerking met de Commissie buitenlandse zaken,
Nous sommes reconnaissants envers le rapporteur pour s'être montré enclin à prendre en considération nos suggestions ainsi qu'envers la commission des affaires étrangères,
Al onze voorstellen omvatten bijzondere
Toutes nos propositions incluent un traitement spécial
Kies uit onze voorstellen voor Boerderij met kooklessen die u het leukst vindt
Choisissez parmi nos propositions de ferme avec des cours de cuisine ceux que vous aimez le plus
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0578

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans