OVERDRAGEN - vertaling in Frans

transférer
overbrengen
overdragen
over te dragen
overzetten
overdracht
doorsturen
overmaken
over te brengen
doorgeven
verhuizen
transmettre
doorgeven
overbrengen
door te geven
verzenden
overdragen
overmaken
doorsturen
toekomen
bezorgen
door te sturen
céder
overdragen
toegeven
over te dragen
toe te geven
afstaan
wijken
af te stoten
verkopen
te vervreemden
zwichten
déléguer
delegeren
overdragen
opdragen
afvaardigen
bevoegdheden
machtigen
uitbesteden
opdracht geven aan
transfert
overdracht
transfer
overbrenging
overplaatsing
overheveling
doorgifte
overgang
overbrengen
overschrijving
vervoer
remettre
weer
overhandigen
terug
opnieuw
geven
bezorgen
herstellen
uitstellen
overdragen
terugzetten
reporter
uitstellen
uit te stellen
verslaggever
journalist
verdagen
overdragen
raadplegen
verschuiven
verslaggeefster
transmission
overdracht
transmissie
verzending
toezending
indiening
overbrenging
doorgifte
uitzending
aandrijving
doorgeven
cession
overdracht
verkoop
afstand
cessie
vervreemding
afstoting
toewijzing
afstaan
overgedragen
afsplitsing
transférons
overbrengen
overdragen
over te dragen
overzetten
overdracht
doorsturen
overmaken
over te brengen
doorgeven
verhuizen
transfèrent
overbrengen
overdragen
over te dragen
overzetten
overdracht
doorsturen
overmaken
over te brengen
doorgeven
verhuizen
transmettent
doorgeven
overbrengen
door te geven
verzenden
overdragen
overmaken
doorsturen
toekomen
bezorgen
door te sturen
transférez
overbrengen
overdragen
over te dragen
overzetten
overdracht
doorsturen
overmaken
over te brengen
doorgeven
verhuizen
cèdent
overdragen
toegeven
over te dragen
toe te geven
afstaan
wijken
af te stoten
verkopen
te vervreemden
zwichten
transmis
doorgeven
overbrengen
door te geven
verzenden
overdragen
overmaken
doorsturen
toekomen
bezorgen
door te sturen
transmettons
doorgeven
overbrengen
door te geven
verzenden
overdragen
overmaken
doorsturen
toekomen
bezorgen
door te sturen
reporté
uitstellen
uit te stellen
verslaggever
journalist
verdagen
overdragen
raadplegen
verschuiven
verslaggeefster
déléguées
delegeren
overdragen
opdragen
afvaardigen
bevoegdheden
machtigen
uitbesteden
opdracht geven aan

Voorbeelden van het gebruik van Overdragen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waarom een van de meest gezochte criminelen overdragen aan een Scavenger?
Alors pourquoi confier un des criminels les plus recherchés sur ce continent à un récupérateur?
Transparantie over het verzamelen, overdragen en gebruiken van gegevens.
Transparence de la collecte, du transfert et de l'utilisation des données.
De Eeuwige Zoon is beperkt in het overdragen van zijn schepper-prerogatieven.
Le Fils Éternel est limité dans la transmission des prérogatives de créateur.
U moet dit geven aan uw nieuwe provider te initiëren overdragen.
Vous devez faire pour votre nouveau fournisseur d'initier portage.
Welke optredens en producten zullen het bewijs van betekenis maken openbaren en overdragen?
Quelles performances et produits révéleront des signes de signification et de transfert?
Foto's kunnen verdwalen van Sony Cyber-shot camera vanwege fouten overdragen.
Photos peuvent se perdre de la caméra Sony Cyber-shot en raison du transfert des erreurs.
Om uw middelen correct en rechtmatig overdragen.
Pour transférer vos fonds correctement et légalement.
Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten(ECTS).
Système européen de transfert et d'accumulation de crédits(ECTS).
AirMore ondersteunt HTTPS bij het overdragen van bestanden.
AirMore supporte le protocole HTTPS lors du transfert de vos fichiers.
Ring en rondsel versnellingen zijn de differentiële het kritische punt van de macht overdragen.
Ring et Pignon engins sont la différence de point de transfert de puissance.
Het is gemakkelijk en effectief om WhatsApp berichten tussen twee smartphones overdragen.
Il est facile et efficace pour transférer des messages WhatsApp entre deux smartphones.
Chuck, je moet me aan hem overdragen.
Chuck, tu dois me livrer à lui.
De installatie van een game is afhankelijk van de snelheid waarmee een station bestanden kan overdragen.
La durée d'installation du jeu dépend de la rapidité avec laquelle le lecteur est capable de transférer les fichiers.
De minister kan sommige uitvoeringsbevoegdheden overdragen aan het hoofd van de instelling alsook aan de ambtenaren van het Instituut die hij aanwijst. Art.
Le ministre peut déléguer certains pouvoirs d'exécution au chef d'établissement ainsi qu'aux fonctionnaires de l'Institut qu'il désigne. Art.
duurzame Afghaanse rechtsstaat aan wie de internationale gemeenschap haar taken kan overdragen.
droit afghan indépendant et durable auquel la communauté internationale pourra transférer les responsabilités.
Onderbrekingen tijdens het verplaatsen/ overdragen Word DOC-bestanden op uw Windows-systeem kan het bestand te maken om te worden gebroken.
Interruptions lors du déplacement/ transfert de fichiers DOC Word sur votre système Windows peut rendre le fichier à être rompu.
lonen ten belope van alle invorderbare bedragen overdragen aan het Fonds.
par une clause spéciale insérée dans l'acte de prêt, déléguer au Fonds leurs salaires ou appointements à concurrence de tous les montants exigibles.
Een Amerikaanse militair overdragen aan een buitenlandse jurisdictie is een schending… van het SOFA-akkoord.
Remettre un soldat américain à une juridiction étrangère est une violation des statuts de notre accord militaire.
hoogwaardige beveiliging voor het onderhouden en overdragen van de informatie, inclusief bewakingsdetails.
de haut niveau pour la maintenance et le transfert des informations, y compris des détails de surveillance.
De raad van bestuur mag het algemeen beleid van de vennootschap echter niet overdragen en moet de controle over het beheer uitoefenen.
Le conseil d'administration ne peut cependant pas déléguer la politique générale de la société et doit exercer le contrôle sur la gestion.
Uitslagen: 1254, Tijd: 0.101

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans