SLUIT ZICH - vertaling in Frans

rejoint
bereiken
deelnemen
toetreden
komen
aan te sluiten
aansluiten
ontmoeten
lid
meedoen
vergezellen
se joint
deelnemen
toetreden
mee te doen
samen
meedoen
te sluiten
vergezellen
bij
aansluiten
samenvoegen
se rallie
instemmen
souscrit
onderschrijven
abonneren
instemmen
inschrijven
afsluiten
intekenen
eens
aangaan
ondertekenen
steunen
s'associe
adhère
toetreden
toe te treden
zich te houden
lid
aansluiten
aan te sluiten
toetreding
hechten
onderschrijven
kleven
se referme
sluiten
dicht
se ferme
sluiten
dicht
dichtslaan
worden afgesloten
dichtgaan
dichtvallen
se resserre
se renferme

Voorbeelden van het gebruik van Sluit zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dorothy sluit zich aan bij haar minister-echtgenoot, Alfred,
Dorothy rejoint son ministre-mari, Alfred,
De Ministerraad sluit zich aan bij de memorie van de procureur-generaal bij het Hof van Beroep.
Le Conseil des ministres se rallie au mémoire du procureur général près la Cour d'appel.
In 2014 sluit hij zich aan bij het collectief Propaganza,
En 2014, il rejoint le collectif Propaganza,
Jane, sluit zich aan bij hen op een onverwachte manier wakker een onmiddellijke attractie in Harry.
Jane, se joint à eux à l'improviste et réveille une attraction instantanée à Harry.
De Commissie sluit zich dus grotendeels aan bij het verslag van het Europees Parlement over het aanvankelijke Rome III-voorstel, met enkele beperkingen.
La Commission souscrit donc largement au rapport du Parlement européen sur la proposition initiale Rome III sous quelques réserves.
De Vlaamse Regering sluit zich dus volledig aan bij het eerste middel dat door de verzoekende partij is uiteengezet.
Le Gouvernement flamand se rallie donc totalement au premier moyen développé par la requérante.
De beste ideeën worden door het publiek verkozen, en iedereen sluit zich daarna aan bij een groep die rond een bepaald idee gaat werken.
Les meilleures sont sélectionnées par le public et chacun rejoint ensuite un groupe qui travaille autour d'un des projets élus.
De Commissie sluit zich aan bij uw oproep aan de Raad om hier een besluit over te nemen.
La Commission s'associe à votre appel au Conseil à prendre une décision en la matière.
Kortom, de socialistische fractie sluit zich aan bij de conclusies van onze Voorzitter;
En un mot, le groupe socialiste souscrit aux conclusions de notre Présidente,
België sluit zich daarmee volledig aan bij de OESO-normen inzake transparantie en gegevensuitwisseling.
La Belgique se rallie ainsi pleinement aux normes de transparence et d'échange de renseignements élaborées au sein de l'OCDE.
Ongelijke sluit zich aan Dus heb je een perfecte uitvalsbasis voor uw kunstgras gemaakt,
Accidenté Rejoint Donc, vous avez créé une base idéale pour votre gazon artificiel,
De Commissie sluit zich volledig aan bij dit besluit,
La Commission adhère pleinement à cette décision,
Mevrouw Faes sluit zich aan bij de vorige spreekster
Mme Faes se rallie à l'intervenante précédente
Alternative Libertaire sluit zich aan bij de internationale campagne voor vrijlating van Dimitri Buchenkov
Alternative libertaire s'associe à la campagne internationale pour faire libérer Dimitri Buchenkov
EEN CRM-software sluit zich aan bij de partij door middel van tal van Customer Relationship Management tools, waaronder klantprofilering.
UNE logiciel CRM rejoint le parti en fournissant de nombreux outils de gestion de la relation client, qui comprend le profilage des clients.
De Commissie sluit zich dan ook geheel
La Commission adhère donc pleinement
De minister sluit zich dan ook aan bij de oproep van Hoog Vertegenwoordiger Catherine Ashton voor een einde aan het geweld in Syrië.
Le ministre s'associe dès lors à l'appel de la Haute Représentante Catherine Ashton à une fin immédiate de la violence en Syrie.
België sluit zich aan bij de Verklaring van EU Hoge Vertegenwoordiger Catherine Ashton over dit incident.
La Belgique se rallie à la déclaration de la Haute représentante de l'UE Catherine Ashton relative à cet incident.
De Franse Gemeenschap sluit zich aan bij de initiatieven die elders werden getroffen, inzonderheid voor de ambtenaren van de overheidsdiensten.
La démarche de la Communauté française rejoint les initiatives qui ont été prises ailleurs particulièrement pour les agents des services publics.
Het maakt niet uit wat je doet, is het net sluit zich na enkele seconden van het opstarten.
Peu importe ce que vous faites, il se referme juste après quelques secondes de son démarrage.
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0965

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans